:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Some States sought to use human rights to exert pressure on the political situation in a country, in order to achieve their own political or economic goals. | UN | وأشار إلى أن بعض الدول يلتمس استخدام حقوق الإنسان لممارسة الضغط بشأن الحالة السياسية في بلد ما، لكي يحقق أهدافه السياسية أو الاقتصادية الخاصة. |
Remarks 54 briefings to the African Union on the political situation in the region | UN | عقد 54 إحاطة إعلامية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
The briefings focused on the political situation in the Central African Republic in the run-up to the presidential and legislative elections. | UN | وتركزت الإحاطتان على الحالة السياسية في جمهورية أفريقيا الوسطى في مرحلة ما قبل الانتخابات الرئاسية والتشريعية. |
In 1999, he was arrested by the Togolese authorities for providing friends in Germany with information on the political situation in Togo. | UN | وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو. |
Statement on the political situation in Nepal, issued on 30 January 2006 by the Presidency on behalf of the European Union | UN | بيان صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبـي باسم الاتحاد في 30 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن الوضع السياسي في نيبال |
Remarks 12 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 12 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
54 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 54 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: 54 briefings to the African Union on the political situation in the region | UN | :: تقديم 54 إحاطة إلى الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: 12 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | :: عقد 12 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Remarks 54 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 54 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة. |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وتقديم إحاطات أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي عن الحالة السياسية في المنطقة |
The report indicates that Khin Zaw Win was studying in Singapore and was writing a thesis on the political situation in Myanmar; he had been visiting Myanmar in order to obtain more material for his thesis. | UN | وأفاد التقرير بأن خين زاو وين يدرس في سنغافورة ويعد رسالة دراسية عن الحالة السياسية في ميانمار؛ وكان يزور ميانمار للحصول على مزيد من المواد اللازمة لرسالته. |
I have carefully followed the dynamics in the region, and noted their impact on the political situation within Lebanon. | UN | كما تابعت بعناية ما شهدته المنطقة من تحولات ولاحظت تأثيرها على الحالة السياسية في لبنان. |
I have also followed up carefully the dynamics in the region and noted their impact on the political situation within Lebanon. | UN | كما تابعت بعناية ما شهدته المنطقة من تحولات ولاحظت تأثيرها على الحالة السياسية داخل لبنان. |
In 1999, he was arrested by the Togolese authorities for providing friends in Germany with information on the political situation in Togo. | UN | وفي عام 1999، ألقت سلطات توغو القبض عليه لتقديمه معلومات إلى أصدقاء كانوا في ألمانيا عن الوضع السياسي في توغو. |
I have the honour to draw your attention to the statement on the political situation in Nepal, issued on 30 January 2006 by the Presidency on behalf of the European Union (see annex). | UN | يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد في 30 كانون الثاني/يناير 2006 بشأن الوضع السياسي في نيبال (انظر المرفق). |
Inevitably, the Rwandan crisis has had, and continues to have, an impact on the political situation and on security conditions. | UN | ولا محالة أن أزمة رواندا كان لها ولا يزال لها تأثير على الوضع السياسي والظروف اﻷمنية. |
6. The Ministers received briefings on the political situation and developments in the SADC region and noted that generally, the region enjoys relative peace and security except in the case of a few countries. | UN | 6 - وأحيط الوزراء بالحالة السياسية والتطورات المستجدة في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، حيث نوهوا بوجه عام إلى أن المنطقة تتمتع بسلام وأمن نسبيين، باستثناء عدد قليل من البلدان. |