"on the porch" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الشرفة
        
    • في الشرفة
        
    • على السقيفة
        
    • في الرواق
        
    • على السقيفةِ
        
    • على الشرفه
        
    • على الرواق
        
    • عند الرواق
        
    • عند المدخل
        
    • في شرفة المنزل
        
    • في الشرفه
        
    • بالشرفة
        
    • على شرفة
        
    • عند الشرفة
        
    • في السقيفه
        
    I'll dish up the ice cream on the porch. It's cooler. Open Subtitles سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج
    Don't keep me on the porch like I'm selling something. Open Subtitles لا تتركيني على الشرفة كما لو كنتُ أبيع شيئاً
    14 years slow dancing on the porch with mother. Open Subtitles 14 سنة الرقص البطيء على الشرفة مع والدته
    We'd have taken chaperoned strolls and... ice tea on the porch. Open Subtitles ولكنا قمنا بنزهات مترافين. أو تناولنا شاياً مثلجاً في الشرفة.
    How about I was going to go on the porch and stare at the sun? Open Subtitles ماذا لو قلت بأنني كُنتُ سأذهب على السقيفة وأحدق في الشمس؟
    I was going to leave them on the porch but I wasn't sure about the weather, so I used the key. Open Subtitles كنتُ سأتركها في الرواق و لكنني لمْ أكُ متأكّداً من حالة الطقس لذا إستعملتُ المفتاح
    Well, when you showed up, we were on the porch, and you said you did something three years ago, and your mother hasn't forgiven you. Open Subtitles حسناً، عندما ظهرت كنا على الشرفة وقلت بأنك فعلت شيئاً قبل 3 سنوات و أمك لم تسامحك
    Do you remember when I first met you on the porch at the motel that night? Open Subtitles أتذكرين أول مرة إلتقيتك فيها؟ على الشرفة بالفندق، تلك الليلة؟
    He told me that he saw them carry you out and lay you on the porch. Open Subtitles أخبرني انه رآهم يحملونك .و وضعوك على الشرفة
    Would you mind, uh, waiting out on the porch for, like, two minutes? Open Subtitles . هل تمانعين, آه, لو انتظرتِ قليلاً على الشرفة لتقريباً دقيقتين؟
    Come through the courthouse door and stood on the porch ... Open Subtitles أتيت عن طريق باب المحكمة ** ** ووقفت على الشرفة
    10-room BB, big ol'fireplaces, rocking chairs on the porch. Open Subtitles غرف مدعومه بالأّسرَّة وخدمة الأفطار ومدفأة كبيره وكراسي تتأرجح . على الشرفة
    Look at all this sweet gingerbread woodwork on the porch. Open Subtitles أنظري إلى كل خشب الزنجبيل الجميل في الشرفة.
    I'll have my lemonade out on the porch. Not too bitter this time. Open Subtitles أريد عصير الليمون خاصتي في الشرفة لا أريده شديد الحموضة هذه المرة
    There was half a dozen goons would have caught him on the porch. Open Subtitles كان هناك نصف درزينة من الرجال ليحموه على السقيفة.
    I can hear the bachelor out on the porch. Oh, cool. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أسْمَع العازب من على السقيفة - رائِع -
    Well, he's still out on the porch, and he did say he'd do anything. Open Subtitles حسناً, إنه مازال بالخارج في الرواق و قد قال أنه سيفعل أي شيء
    Um, we'll just leave the cake right here on the porch, and you can decide. Open Subtitles امم، نحن سَنَتْركُ لك الكعكة هنا على السقيفةِ وأنت يُمْكِنُ أَنْ تُقرّرَي
    The next time, it's gonna be your tongue on the porch. Open Subtitles هذه الهديه كانت لك، فالمره القادمه لسانك انت من سيكون على الشرفه
    It's sitting on the porch right where you left it. Open Subtitles إنها واقفة على الرواق حيثُ تركتها
    Bad lighting on the porch. Open Subtitles اضاءة سيئة عند الرواق.
    I'm going on the porch, make sure that woman don't come. Open Subtitles سأذهب عند المدخل الأمامي لأتأكد أن تلك المرأة الشيطانية
    You still keep the spare key behind the loose brick on the porch. Open Subtitles لا زلتَ تحتفظ بالمفتاح الاحتياطي خلف الطوبة المفكوكة في شرفة المنزل
    Hey, if you can't run with The Bulldog, stay on the porch. Open Subtitles هيي إذا لا يمكنك مجارات بولدوك إبقى في الشرفه
    I'm gonna try to take it on the porch to get a better signal. Open Subtitles سوف أتولى تلك المكالمة بالشرفة الخارجية, ربما أحصل على تغطية أفضل
    - Almost four orgasms on the porch of a Mexican bungalow? Open Subtitles ما يقرب من أربعة هزات جماع على شرفة جناع مكسيكي ؟
    I talked to Sonia. Just be out on the porch at 9:00, and you're golden. Open Subtitles كن موجوداً عند الشرفة الساعة التاسعة وستفعلها
    - Women are on the porch. - Girls out there, guys in here. Open Subtitles ـ النساء في السقيفه ـ البنات في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus