"on the rationalization of" - Traduction Anglais en Arabe

    • بشأن ترشيد
        
    • المعنية بترشيد
        
    • المتعلق بترشيد
        
    • المتعلقة بترشيد
        
    • عن ترشيد
        
    • على ترشيد
        
    • يتعلق بترشيد
        
    Each Main Committee will work on the rationalization of its agenda during the session. UN وستعمل كل لجنة رئيسية بشأن ترشيد جدول أعمالها خلال الدورة.
    The Secretary-General's proposal on the rationalization of the process merited support. UN كما يرى أن مقترح الأمين العام بشأن ترشيد العملية جدير بالتأييد.
    Such reference is found in annex IV to the Rules of Procedure that reproduces conclusions of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly. UN إذ ترد إشارة من هذا القبيل في المرفق الرابع لذلك النظام، الذي يستنسخ استنتاجات اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها.
    IV. Conclusions of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly UN المرفق الرابع - النتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها
    Before concluding, let me briefly touch upon the item on the rationalization of the work of the First Committee and in this context comment on our organization of work, the agenda of the First Committee and the proposed programme of work. UN وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أتعرض بإيجاز للبند المتعلق بترشيد أعمال اللجنة اﻷولى، وأن أعلق، في هذا الصدد، على تنظيم أعمالنا، وجدول أعمال اللجنة اﻷولى وبرنامنج العمل المقترح.
    40. Serious consideration should be given to the Secretary-General's proposals on the rationalization of the budgetary process. UN ٤٠ - وقال إنه ينبغي إيلاء نظرة جدية لمقترحات اﻷمين العام المتعلقة بترشيد عملية الميزانية.
    Of course, the above-mentioned ideas on the rationalization of the agenda of the First Committee would require the courageous efforts of Member States to materialize. UN إن اﻷفكار اﻵنفة الذكر، عن ترشيد جدول أعمال اللجنة اﻷولى، من شأنها، بالطبع، أن تقتضي جهودا جريئة تبذلها الدول اﻷعضاء كي تتجسد تلك اﻷفكار.
    All in all, those measures put more emphasis on the rationalization of the agenda of the General Assembly and on improving its working methods. UN وتضفي هذه التدابير ككل مزيدا من التأكيد على ترشيد جدول أعمال الجمعية العامة وعلى تحسين أساليب عملها.
    Note on the rationalization of the financial structure of UNITAR UN مذكرة بشأن ترشيد الهيكل المالي لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث
    With regard to the proposal on the rationalization of documentation, we believe that this issue is still under discussion in the plan of conferences. UN وعلى صعيد الاقتراح بشأن ترشيد الوثائق، نعتقد أنّ هذه المسألة لا تزال قيد المناقشة في خطة الاجتماعات.
    We look forward to the successful completion of our work on the rationalization of the work and modernization of the agenda of the First Committee during this session. UN ونحن نتطلع الى اﻹنجاز الناجح لعملنا بشأن ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتحديث جدول أعمالها خلال هذه الدورة.
    Recalling paragraph 1 of its decision 16/5 of 31 May 1991, on the rationalization of Governing Council documentation, UN إذ يشير إلى الفقرة ١ من مقرره ١٦/٥، المؤرخ ٣١ ايار/مايو ١٩٩١، بشأن ترشيد وثائق مجلس اﻹدارة،
    Recalling its decisions 14/5 of 17 June 1987 and 16/5 of 31 May 1991 on the rationalization of Governing Council documentation, UN إذ يشير الى مقرره ١٤/٥ المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٨٧، ومقرره ١٦/٥ المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٩١، بشأن ترشيد وثائق مجلس اﻹدارة،
    Last year, as has been pointed out, was a very important one: we had substantive consultations on the rationalization of work, and although we could not reach consensus on a draft resolution, we were able to arrive at a broad common denominator in terms of the structure our work is to follow. UN ولقد كان العام الماضي، حسبما تم التنويه، عاما هاما للغاية: فقد أجرينا مشاورات موضوعية بشأن ترشيد العمل، وعلى الرغم من أنه لم نتمكن من التوصل إلى توافق في اﻵراء على مشروع قرار، تمكنا من التوصل إلى قاسم مشترك عريض من حيث النظام الذي ينبغي لعملنا أن يتبعه.
    Other delegations expressed the view that annex V of the rules of procedure of the General Assembly, which laid out the conclusions of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly provided, in paragraph 104, for the application of the principle of consensus. UN وأعربت وفود أخرى عن رأي مفاده أن الفقرة ١٠٤ من المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة الذي يتضمن الاستنتاجات التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها تنص على تطبيق مبدأ توافق اﻵراء.
    16. The Secretary-General suggests that the list of speakers in the general debate should be closed on Wednesday, 23 September, at 6 p.m., in accordance with the recommendation of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly (A/520/Rev.15, annex V, para. 46). UN ١٦ - واستنادا الى توصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد النظام الداخلي وتنظيم الجمعية العامة A/520/Rev.15، المرفق الخامس، الفقرة ٤٦، يقترح اﻷمين العام إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء ٢٣ أيلول/سبتمبر.
    Recalling its resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971, in particular paragraph 42 of its annex II entitled " Conclusions of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly " , reproduced as annex V to the rules of procedure of the General Assembly, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧١، ولا سيما الفقرة ٤٢ من مرفقه الثاني المعنون " النتائج التي خلصت إليها اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها " ، المستنسخ بوصفه المرفق الخامس للنظام الداخلي للجمعية العامة،
    1. This document has been prepared in accordance with the recommendation of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly, as set forth in paragraph 17 (a) of annex II to Assembly resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة عملا بتوصية اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها، كما وردت في الفقرة ١٧ )أ( من المرفق الثاني لقرار الجمعية ٢٨٣٧ )د - ٢٦( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧١.
    30. At its twenty-sixth session, the General Assembly considered the report of the Special Committee on the rationalization of the Procedures and Organization of the General Assembly and, by resolution 2837 (XXVI) of 17 December 1971, decided: UN 30 - وفي الدورة السادسة والعشرين، نظرت الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخاصة المعنية بترشيد إجراءات الجمعية العامة وتنظيمها() واتخذت قرارها 2837 (د-26) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1971.
    1. The Chairman drew the Committee's attention to rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly concerning elections by secret ballot and to paragraph 16 of Assembly decision 34/401 on the rationalization of the procedures and organization of the General Assembly. UN 1 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى المادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بالانتخاب بالاقتراع السري وإلى الفقرة 16 من مقرر الجمعية 34/401 المتعلق بترشيد إجراءات وتنظيم الجمعية العامة.
    In accordance with the decisions on the rationalization of the work of the First Committee, this stage of the Committee's work will combine the discussion of specific subjects with the introduction and consideration of all draft resolutions and draft decisions. UN ووفقا للمقررات المتعلقة بترشيد أعمال اللجنة الأولى، ستضم هذه المرحلة من أعمال اللجنة مناقشة مواضيع محددة وعرض جميع مشاريع القرارات والمقررات والنظر فيها.
    The Committee also reviewed two reports from ECA headquarters on the rationalization of regional economic communities and United Nations support to the implementation of NEPAD. UN كما استعرضت اللجنة أيضاً تقريرين من مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن ترشيد الجماعات الاقتصادية الإقليمية ، ودعم الأمم المتحدة لتنفيذ نيباد .
    19. Given the scarcity of resources, it was more important than ever to focus more sharply on the rationalization of operational activities. UN ١٩ - وأمام ندرة الموارد المتاحة، ينبغي القيام اﻵن أكثر من أي وقت سابق بتركيز الجهود على ترشيد اﻷنشطة التنفيذية.
    The Chairman, in consultation with the " friends of the Chairman " , made possible the Committee's adoption, by consensus, of a draft resolution on the rationalization of its work. UN فالرئيس، بالتشاور مع " اصدقاء الرئيس " ، مكن من اعتماد اللجنة بتوافق اﻵراء مشروع قرار يتعلق بترشيد أعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus