"on the recommendation of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • بناء على توصية اللجنة
        
    • بناء على توصية لجنة
        
    • وبناء على توصية اللجنة
        
    • بناء على توصية من اللجنة
        
    • بناءً على توصية لجنة
        
    • بناء على توصية من لجنة
        
    • بتوصية من اللجنة
        
    • بصدد توصية اللجنة
        
    • بتوصية من لجنة
        
    These experts shall have scientific backgrounds and field experience and shall be appointed by the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee. UN ويكون هؤلاء الخبراء من ذوي الخلفيات العلمية والخبرة الميدانية ويعينهم مؤتمر اﻷطراف بناء على توصية اللجنة.
    These experts shall have scientific backgrounds and field experience and shall be appointed by the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee. UN ويكون هؤلاء الخبراء من ذوي الخلفيات العلمية والخبرة الميدانية ويعينهم مؤتمر اﻷطراف بناء على توصية اللجنة.
    These experts shall have scientific backgrounds and field experience and shall be appointed by the Conference of the Parties on the recommendation of the Committee. UN ويكون هؤلاء الخبراء من ذوي الخلفيات العلمية والخبرة الميدانية ويعينهم مؤتمر اﻷطراف بناء على توصية اللجنة.
    The Tribunal also approved changes to the internship programme based on the recommendation of the Committee on Staff and Administration. UN وأقرت المحكمة أيضا تغييرات على برنامج التدريب الداخلي بناء على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية.
    At the same meeting, on the recommendation of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Council approved the requests made by non-governmental organizations to be heard by the Council at its substantive session of 2005 under agenda item 2. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وافق المجلس على الطلبات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية ليستمع إليها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    A review of those instructions was therefore needed; that led the Registrar to draw up a new version, which was submitted to the Rules Committee and subsequently approved by the Court, on the recommendation of the Committee. UN لذا برزت الحاجة إلى استعراض لتلك التعليمات، ودفع ذلك رئيس القلم إلى وضع صيغة جديدة لها عرضت على لجنة اللائحة ووافقت عليها المحكمة بعد ذلك بناء على توصية اللجنة.
    Conference-servicing requirements are programmed through the biennial calendar of conferences and meetings, which is approved by the Assembly on the recommendation of the Committee in the year preceding the biennium to which the calendar applies, and is subsequently adjusted during the course of the biennium. UN وتجري برمجة الاحتياجات في مجال خدمة المؤتمرات من خلال جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي يعد مرة كل سنتين، والذي توافق عليه الجمعية بناء على توصية اللجنة في السنة السابقة لفترة السنتين التي ينطبق عليها الجدول، ثم يجري تعديله لاحقا خلال فترة السنتين.
    39. At its 12th meeting, on 11 December, the Conference took the following decisions on the recommendation of the Committee of the Whole: UN 39- قام المؤتمر، في جلسته 12 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، باتخاذ المقررات التالية بناء على توصية اللجنة الجامعة:
    Conference-servicing requirements are programmed through the biennial calendar of conferences and meetings, which is approved by the Assembly on the recommendation of the Committee in the year preceding the biennium to which the calendar applies, and which is subsequently adjusted during the course of the biennium. UN وتجري برمجة الاحتياجات في مجال خدمة المؤتمرات من خلال جدول المؤتمرات والاجتماعات الذي يعد مرة كل سنتين وتوافق عليه الجمعية العامة بناء على توصية اللجنة في السنة السابقة لفترة السنتين التي ينطبق عليها الجدول، ثم يجري تعديله لاحقا خلال فترة السنتين.
    C. Decisions taken on the recommendation of the Committee of the Whole UN جيم - المقررات التي اتخذت بناء على توصية اللجنة الجامعة
    Adopted at the 82nd plenary meeting, on 8 May 2009, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/63/402/Add.1,para. 6) UN اتخذ في الجلسة العامة 82، المعقودة في 8 أيار/مايو 2009، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/63/40/Add.1، الفقرة 6)()
    Adopted at the 91st plenary meeting, on 3 April 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/563/Add.3, para. 8) UN اتخذ في الجلسة العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/563/Add.3، الفقرة 8)
    Adopted at the 91st plenary meeting, on 3 April 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/536/Add.1, para. 6) UN اتخذ في الجلسة العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/536/Add.1، الفقرة 6)
    Adopted at the 91st plenary meeting, on 3 April 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/773, para. 6) UN اتخذ في الجلسة العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/773، الفقرة 6)
    Adopted at the 91st plenary meeting, on 3 April 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/772, para. 6) UN اتخذ في الجلسة العامة 91، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/772، الفقرة 6)
    Adopted at the 109th plenary meeting, on 20 June 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/866, para. 6) UN اتخذ في الجلسة العامة 109، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/866، الفقرة 6)
    Adopted at the 109th plenary meeting, on 20 June 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/867, para. 7) UN اتخذ في الجلسة العامة 109، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/867، الفقرة 7)
    Adopted at the 109th plenary meeting, on 20 June 2008, without a vote, on the recommendation of the Committee (A/62/868, para. 7) UN اتخذ في الجلسة العامة 109، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2008، دون تصويت، بناء على توصية اللجنة (A/62/868، الفقرة 7)
    VII. SUBSIDIARY BODIES WITH WAIVERS GRANTED BY THE GENERAL ASSEMBLY on the recommendation of the Committee ON CONFERENCES UN سابعـا - الهيئات الفرعية التي منحتها الجمعية العامة اعفاءات بناء على توصية لجنة المؤتمرات
    At the same meeting, on the recommendation of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Council approved the requests made by non-governmental organizations to be heard by the Council at its substantive session of 2005 under agenda item 2. UN وفي نفس الجلسة، وبناء على توصية اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وافق المجلس على الطلبات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية ليستمع لها المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005 في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    52. General Assembly resolution 63/253, which defined the duration of service of ad litem judges, had been adopted by the Assembly on the recommendation of the Committee. UN 52 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 63/253 الذي يحدد مدة خدمة القضاة المخصصين اعتمدته الجمعية العامة بناء على توصية من اللجنة.
    The regular budget of the United Nations is apportioned among its Member States in accordance with the scale of assessments approved by the General Assembly on the recommendation of the Committee on Contributions (see item 112 (b)). UN تُقسم الميزانية العادية للأمم المتحدة بين الدول الأعضاء فيها وفقاً لجدول الأنصبة الذي تقره الجمعية العامة بناءً على توصية لجنة الاشتراكات (انظر البند 115 (ب)).
    The General Assembly, on the recommendation of the Committee for Development Planning, decides on the countries to be included in the list of the least developed countries. UN وقد بتت الجمعية العامة، بناء على توصية من لجنة التخطيط اﻹنمائي، بشأن البلدان التي تدرج في قائمة أقل البلدان نموا.
    Bearing in mind the fact that an effective way of revitalizing the General Assembly is to comply with its resolutions and decisions, Bolivia has endeavoured to fulfil the requirements of the resolutions adopted on the recommendation of the Committee within the timelines set. UN ومع وجود طريقة فعالة لتنشيط الجمعية العامة تتضمن الامتثال لقراراتها ومقرراتها، تسعى بوليفيا إلى الوفاء بمتطلبات القرارات المتخذة بتوصية من اللجنة في نطاق الإطار الزمني المحدد.
    Technical conference-servicing requirements are programmed through the biennial calendar of conferences and meetings, which is approved by the General Assembly on the recommendation of the Committee on Conferences in the year preceding the biennium to which the calendar applies, and is subsequently adjusted during the course of the biennium. UN وتجري برمجة الاحتياجات التقنية لخدمات المؤتمرات في شكل جدول للمؤتمرات والاجتماعات يعد كل سنتين وتقره الجمعية العامة بتوصية من لجنة المؤتمرات في السنة السابقة لفترة السنتين التي ينطبق عليها الجدول، ثم يجري تعديله لاحقا في سياق فترة السنتين المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus