We underline the importance of exercising restraint in military expenditures, and reiterate the significance of following up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. | UN | ونشدد على أهمية ممارسة ضبط النفس فيما يتعلق بالنفقات العسكرية، ونؤكد على أهمية متابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد في عام 1987. |
Member of the delegation of Benin to the following: 1987 - International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. | UN | ١٩٨٧: عضو في وفد بنن إلى المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
We consider it important to follow up on the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. | UN | ونعتبر ذلك أمرا هاما لمتابعة تنفيذ برنامج العمل الذي تم اعتماده في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية الذي عقد عام 1987. |
Report of the Secretary-General on the Relationship between Disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
Head of the Syrian delegation to the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, New York, 1987; | UN | رأس الوفد السوري لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في نيويورك في عام ١٩٨٧؛ |
Group of governmental experts on the Relationship between Disarmament and development, third session [General Assembly resolution 57/75] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/75] |
We commend the successful outcome of the sessions of the Group on the Relationship between Disarmament and development. | UN | ونشيد بالنتيجة الناجحة لدورات الفريق المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
We welcome the report of the United Nations Group of Governmental Experts on the Relationship between Disarmament and development. | UN | ونرحب بتقرير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
Group of government experts on the Relationship between Disarmament and development, third session [General Assembly resolution 57/75] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 57/75] |
This situation calls for the urgent implementation of the action programme adopted at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. | UN | وتستدعي هذه الحالة التنفيذ العاجل لبرنامج العمل الذي اعتمده.المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
In practical terms, we believe that the programme of action adopted in 1987 at the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development should be fully implemented. | UN | ومن الناحية العملية، نعتقد أن برنامج العمل المعتمد في عام ١٩٨٧ في المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية ينبغي أن ينفذ تنفيذا تاما. |
In it the Assembly welcomes the report of the Secretary-General and actions taken in accordance with the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987. | UN | وفيه ترحب الجمعية بتقرير اﻷمين العام واﻹجراءات المتخذة وفقا للوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية، المعقود في عام ١٩٨٧. |
A specific mandate on the Relationship between Disarmament and development was entrusted to the United Nations by the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987. | UN | وأسند المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية المعقود عام ١٩٨٧، ولاية محددة إلى اﻷمم المتحدة تتعلق بالصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
3. Since the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, held in 1987, the Secretary-General has carried out his responsibilities in two phases. | UN | ٣ - منذ انعقاد المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية عام ١٩٨٧، اضطلع اﻷمين العام بمسؤولياته على مرحلتين. |
The United Nations should play a central role in highlighting the interrelationship between disarmament and development, primarily in the implementation of the action programme adopted at the 1987 International Conference on the Relationship between Disarmament and Development. | UN | وينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور في توثيق الصلة بين نزع السلاح والتنمية، أساسا عن طريق تطبيق برنامج المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية لعام 1987. |
Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, including the development agenda that has emerged over the past decade, | UN | وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي، |
Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, including the development agenda that has emerged over the past decade, | UN | وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي، |
Mindful of the changes in international relations that have taken place since the adoption in 1987 of the Final Document of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development, including the development agenda that has emerged over the past decade, | UN | وإدراكا منها للتغيرات التي حدثت في العلاقات الدولية منذ اعتماد الوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية في عام 1987، بما في ذلك خطة التنمية التي تبلورت خلال العقد الماضي، |
Report of the Secretary-General on the Relationship between Disarmament and development | UN | تقرير الأمين العام عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية |
In this context, we see the need for a continuing dialogue on the Relationship between Disarmament and development. | UN | وفي هذا السياق، نرى ضرورة مواصلة الحوار بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية. |
Group of governmental experts on the Relationship between Disarmament and development, second session [General Assembly resolution 57/75] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالعلاقة بين نزع السلاح والتنمية، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 57/75] |
The countries of the NonAligned Movement will once again submit to the Committee a draft resolution on the Relationship between Disarmament and development. | UN | وستقدم بلدان عدم الانحياز مرة أخرى إلى اللجنة مشروع قرار بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
The view was expressed that greater emphasis should be placed on the Relationship between Disarmament and development. | UN | وأُعرب عن وجهة نظر مفادها أنه ينبغي زيادة التركيز على علاقة نزع السلاح بالتنمية. |