"on the situation of human rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعني بحالة حقوق الإنسان
        
    • عن حالة حقوق الإنسان
        
    • بشأن حالة حقوق الإنسان
        
    • المعنية بحالة حقوق الإنسان
        
    • عن حالة حقوق الانسان
        
    • المتعلق بحالة حقوق الإنسان
        
    • على حالة حقوق الإنسان
        
    • والمعني بحالة حقوق الإنسان
        
    • المعني بحالة حقوق الانسان
        
    • المتعلقة بحالة حقوق الإنسان
        
    • المعني بحقوق الإنسان
        
    • لحالة حقوق الإنسان
        
    • في حالة حقوق الإنسان
        
    • معني بحالة حقوق اﻹنسان
        
    • المعني بحالات حقوق اﻹنسان
        
    11:00 Mr. Makarim Wibisono, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN 11:00 السيد ماكاريم ويبيسونو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN مقرِّر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, requested in 2008. UN المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، زيارة مطلوبة في عام 2008.
    Report on the situation of human rights in the Palestinian territories UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ
    Report of the High-Level Mission on the situation of human rights UN تقرير البعثة الرفيعة المستوى عن حالة حقوق الإنسان في دارفور
    Memorandum on the situation of human rights in the Union of Myanmar UN مذكرة بشأن حالة حقوق الإنسان في اتحاد ميانمار
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فولك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Mr. Richard Falk, Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 UN السيد ريتشارد فوك، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in Myanmar UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية
    Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Cambodia UN تقريـر المقـرر الخـاص بشأن حالة حقوق الإنسان في كمبوديا
    I have the honour to transmit herewith a memorandum on the situation of human rights in the Union of Myanmar. UN يسرني أن أحيل إليكم طيه مذكرة بشأن حالة حقوق الإنسان في اتحاد ميانمار.
    Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan UN المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Report on the situation of human rights in Cuba by the Special Rapporteur, Mr. Carl-Johan Groth, in accordance UN لالار تقرير عن حالة حقوق الانسان في كوبا، مقدم من المقرر الخاص،
    In December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/95 on the situation of human rights in Cambodia. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، اعتمدت الجمعية العامة القرار 55/95 المتعلق بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.
    Ample evidence in the report of the High Commissioner demonstrated the need to focus attention on the situation of human rights in Eastern Europe. UN وأشار إلى وجود أدلة كثيرة في تقرير المفوض السامي تدلل على الحاجة إلى تركيز الانتباه على حالة حقوق الإنسان في أوروبا الشرقية.
    Human Rights Council Group of Experts on the situation of human rights in Darfur UN فريق الخبراء التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان في دارفور
    In addition to that he sent one urgent appeal, in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, on behalf of one person. UN وبالاضافة إلى ذلك، أرسل نداءً عاجلا بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الانسان في السودان لصالح شخص واحد.
    Recalling its previous resolutions on the situation of human rights in Somalia, UN وإذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في الصومال،
    As noted by the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people following his visit in 2005, many Māori and non-Māori disagreed with the Act. UN وكما ذكر المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية في الزيارة التي قام بها في عام 2005، لا يوافق عدد كبير من الماوريين وغير الماوريين على هذا القانون.
    For more than 20 years, holders of the special procedures mandate on the situation of human rights in Myanmar have been advocating reform of the 1982 Citizenship Act. UN وقد دأب أصحاب ولاية الإجراءات الخاصة لحالة حقوق الإنسان في ميانمار على الدعوة طوال ما يزيد على 20 عاماً، إلى تعديل قانون المواطنة الصادر عام 1982.
    The recent wave of reforms has had a positive impact on the situation of human rights in Myanmar. UN كان لموجة الإصلاحات الأخيرة أثرها الإيجابي في حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    The special procedure of appointing a Special Rapporteur on the situation of human rights in Cuba was not only unjustified but also discriminatory, illegitimate and unjust. UN فاﻹجراء الخاص المتعلق بتعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا هو ليس بلا مبرر فحسب بل هو تمييزي وغير شرعي وغير عادل أيضا.
    In addition, he sent 5 urgent appeals, most in conjunction with the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire, involving 13 individuals or groups. UN وبالاضافة إلى ذلك، وجه ٥ نداءات عاجلة معظمها بالاشراف مع المقرر الخاص المعني بحالات حقوق اﻹنسان في زائير تتعلق ﺑ٣١ من اﻷفراد أو المجموعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus