Well, my good man, you seem to have found yourself on the wrong side of these bars. | Open Subtitles | حسنا، يا رجل جيد، يبدو أنك قد وجدت نفسك على الجانب الخطأ من هذه القضبان. |
You don't know it yet, but you're on the wrong side. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى الآن، ولكن كنت على الجانب الخطأ. |
It's you guys who drive on the wrong side. | Open Subtitles | إنه أنتم يارفاق من يقودون على الجانب الخاطئ |
Sucks to be on the wrong side of that, finally. | Open Subtitles | .من المقرف ان تكون في الجانب .الخاطئ في النهاية |
'Cause you keep finding yourself on the wrong side of history. | Open Subtitles | لأنك دوماً ما تجد نفسك في الجانب الخطأ من التاريخ. |
It matters if your people think they're on the wrong side. | Open Subtitles | من المهم إذا كان الناس يعتقدون هم على الجانب الخطأ. |
I'm standing on the wrong side of this damn river. | Open Subtitles | أنا واقف على الجانب الخطأ من هذا النهر الملعون |
Somebody woke up on the wrong side of the carburetor this morning. | Open Subtitles | استيقظ أحدهم حتى على الجانب الخطأ من المكربن ? هذا الصباح. |
You are on the wrong side of history, Reverend. | Open Subtitles | إنّكَ على الجانب الخطأ من التّاريخ أيّها الكاهن. |
They're on the wrong side of history, so screw'em. | Open Subtitles | إنهم على الجانب الخطأ من التاريخ، لذا سحقاً لهم. |
Holy mackerel, somebody woke up on the wrong side of the seabed. Argh. Argh. | Open Subtitles | يا الهي ,استيقظ احدهم على الجانب الخاطئ من سريره اليوم |
Look, I'm sure your heart's in the right place, but your team's on the wrong side of this one. | Open Subtitles | النظرة، أَنا متأكّدُ قلبُكَ في المكانِ الصحيحِ، لكن فريقَكَ على الجانب الخاطئ هذا. |
You wake up on the wrong side of the litter box or something? Chill! | Open Subtitles | هل استيقظتِ على الجانب الخاطئ من علبة النوم أو شيء من هذا القبيل ؟ |
Does China really want to be on the wrong side of history? | Open Subtitles | هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟ |
You were on the wrong side of the plane when we got shot at. | Open Subtitles | لقد كنت في الجانب الخاطئ من الطائرة عندما تعرضنا لإطلاق النار |
She totally started it, OK. She was driving on the wrong side of the street. | Open Subtitles | هي بدأت هذا , حسنا لقد كانت تقود في الجانب الخاطئ من الطريق |
An unequaled commander with the misfortune of being on the wrong side. | Open Subtitles | قائد لا مثيل له لكن لسوء حظّه كان في الجانب الخطأ |
Even if we did, you'd already be on the wrong side anyways. | Open Subtitles | حتى لو فعلنا, فسوف تكونوا في الجانب الخطأ على أي حال. |
Somebody woke up on the wrong side of the Lord today. | Open Subtitles | شخص ما إستيقظَ على الجانبِ الخاطئِ اليوم. |
Then this fight is almost done, and we're on the wrong side of the gallows. | Open Subtitles | .عندها تنتهي هذه الحرب ونحن على الجانب الخاطيء .الأقرب للمشانق |
And you're on the wrong side of 80, sitting on a donut pillow. | Open Subtitles | وأنت في الجانب الخاطيء من الـ80 تجلس على وسادة من الكعك المُحلى |
You cannot be on the wrong side of history here. | Open Subtitles | لايمكنك بأن تكون في الجهة الخاطئة من التاريخ هنا |
You don't want to get caught on the wrong side of this. | Open Subtitles | لا تُريد أن تُمسك على الجانب الخاطىء من هذا |
Yeah, because they never wanted to be on the wrong side of a corporate lawsuit. | Open Subtitles | أجل ، بسبب أنهم لا يرغبونَ بأن يكونوا بالجانب الخاطئ لشركة دعاوى قضائية. |
But if I move to the right aren't I on the wrong side of the road? | Open Subtitles | لكن إن إنتقلت إلى اليمين ألن أكون على الجهة الخاطئة من الشارع |
You're on the wrong,side chasing the wrong guys. | Open Subtitles | أنت مع الجانب الخطأ, وتطارد الاشخاص الخطأ |
You don't want to end up on the wrong side of this motherfucker. | Open Subtitles | أنت لن تريد أن تنتهى فى الجانب الخاطئ من ذلك الوغد |
Now we got a shipment comin'in two days, and it's on the wrong side of the line. | Open Subtitles | الآن حصلنا على الشحنة فى يومين وهى فى الجانب الخطأ من الحدود |
The boat's on the wrong side of the water. | Open Subtitles | القارب علي الجانب الخاطئ من المياه |