"on this guy" - Traduction Anglais en Arabe

    • على هذا الرجل
        
    • عن هذا الرجل
        
    • على هذا الشخص
        
    • على هذا الرجلِ
        
    • لهذا الرجل
        
    • عن هذا الشخص
        
    • حول هذا الرجل
        
    • مع هذا الرجل
        
    • مع ذلك الرجل
        
    • ضد هذا الرجل
        
    • بشأن هذا الرجل
        
    • على هذا رجل
        
    Well, the birds definitely did their job on this guy. Open Subtitles من المؤكد أن الطيور قضت حاجتها على هذا الرجل.
    I've been pretty tough on this guy the past few months and I intend to keep it up. Open Subtitles أعلم بأنني كنت قاسياً على هذا الرجل في الأشهر القليلة المنصرمه و أعتزم الإستمرار في ذلك
    I think you were trying to run a little scam on this guy and it backfired, right? Open Subtitles اعتقد أنك كنت تريد أن تقوم بعملية احتيال على هذا الرجل, واتت بنتائج عكسية ,صحيح؟
    My dad's stuff's in storage. There's gotta be something on this guy. Open Subtitles اغراض ابي في المخزن لابد وان هناك شئ عن هذا الرجل
    The only chance we have is if all three of us go crazy on this guy. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة للخروج هي بصب جنوننا على هذا الشخص
    I'm gonna try and get some more background on this guy. Open Subtitles سَأُحاولُ وأَحْصلُ على بعضه خلفية أكثر على هذا الرجلِ.
    Now the problem is we got no fingerprints on this guy. Open Subtitles المُشكلة الآن هي أنّه ليست لدينا بصمات أصابع لهذا الرجل.
    The CIA has no intel on this guy. Open Subtitles ليس لوكالة الاستخبارات المركزية معلومات عن هذا الشخص
    Now, the IRS has had their eye on this guy for some time, for undeclared earnings, but they could never prove it. Open Subtitles اداره الايرادات الداخليه تضع عينيها على هذا الرجل منذ فتره بسبب أرباح غير معلنه ولكنهم لم يتمكنوا قط من اثباتها
    There's nothing on this guy that involves the United States, for sure not domestically. Open Subtitles ليس هناك شيء على هذا الرجل الذي ينطوي على الولايات المتحدة، بالتأكيد ليس محليا.
    This thing breaks, I want you descending on this guy. Open Subtitles هذا الشيء يكسر، أريدك تنازلي على هذا الرجل.
    I need you to do some digging on this guy, his outfit. Open Subtitles أريد منك إجراء بعض التحقيقات على هذا الرجل وعلى مهنته
    The clothes on this guy are perfectly preserved. Open Subtitles الملابس على هذا الرجل تم حفظها بشكل مثالي
    She pulled a Palmer on this guy, boss. Open Subtitles لقد قامت بحركه بالمر على هذا الرجل يا رئيس
    But until we get something solid on this guy, all we got is a burglary charge. Open Subtitles لكن حتى نحصل على شيء مؤكد على هذا الرجل. كل ما لدينا هو تهمة السطو.
    No, I'm persistent. I ran a check on this guy. Open Subtitles كلّ، أنا مُصرّ لقد أجريتُ بحثاً عن هذا الرجل
    But I did my research on this guy, Martin will tear him apart. Open Subtitles ولكن قمت ببحث عن هذا الرجل مارتن سيمزقه اربا
    Not to rush to judgment, boss, but what I just dug up on this guy is straight out of the shady-husband playbook. Open Subtitles عدم التسرع في الحكم، أيها الرئيس و لكن ما حصلت عليه من خلال البحث عن هذا الرجل بدون تردد الزوج مشتبه يلعب بالسجلات
    But nothing shows up on this guy. It's like he has no key or energy. Open Subtitles لكن لا يظهر شيء على هذا الشخص وكأنه ليس لديه نقطة رئيسية أو طاقة
    Well, maybe I can get some other angles on this guy. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على بعضه الزوايا الأخرى على هذا الرجلِ.
    Comb through the footage. Let's see if we can put a face on this guy. Open Subtitles تصفّح المقطع، لنرى إن كان بوسعنا الحصول على صورة واضحة لهذا الرجل.
    I've been the case agent on this guy for five years. Open Subtitles أنا الشخص المسوؤل عن هذا الشخص منذ 5 سنوات
    We're looking to get some information on this guy. Open Subtitles نحن نتطلع للحصول على بعض المعلومات حول هذا الرجل.
    I need you to go to this address and babysit on this guy for the day, make sure he stays sober. Open Subtitles أود منك الذهاب لهذا العنوان وتجلسين مع هذا الرجل اليوم وتتأكدين أنه لن يتناول المخدرات
    They don't have to take it easy on this guy anymore. Ok. Open Subtitles أنه ليس عليهم التهاون مع ذلك الرجل مجددًا.
    All right. The clock is ticking. I want everything we can find on this guy. Open Subtitles حسناً , الوقت يداهمنا , اريد . كل ما يمكننا العثور عليه بشأن هذا الرجل
    Because the doctors here have run every kind... of imaging on this guy Southall and come up snake eyes. Open Subtitles لأن الأطباء هنا أدر كلّ نوع... تصوير على هذا رجل ساوثهول ويصعد عيون الأفعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus