I don't know why I'm on this side of the argument. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش |
Hmm, strange to be on this side of the desk. | Open Subtitles | من الغريب ان اكون على هذا الجانب من المكتب |
Because on this side of the river, they're no longer Mexican. | Open Subtitles | لأنه في هذا الجانب من النهر لم يعد هناك مكسيكيون |
I'd say we have 44 locked over here on this side. | Open Subtitles | لنقل أن لدينا 44 صوتًا آخرًا مضمونين في هذا الجانب. |
on this side, there will be folding all the way, the sofa will be placed here and the kitchen will be over there. | Open Subtitles | من هذا الجانب سيكون مغطى بورق الحائط و المطبخ هناك |
At the same time, on this side of the Atlantic, the Fastnet competitors were worried that there wouldn't be enough wind. | Open Subtitles | في نفس الوقت، على هذا الجانبِ من الأطلسي , منافسو الشبكة السريعة قُلِقوا بأنَّ هناك لن تكون ريحَ كافيةَ. |
What are you doing on this side of the school? | Open Subtitles | ما الذى تفعله على هذا الجانب من المدرسة ؟ |
I think my head must be bigger on this side! | Open Subtitles | لكن اعتقد ان رأسي اصبح اكبر على هذا الجانب |
Keeps the farmland on this side of the fence. | Open Subtitles | وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج |
Just doesn't feel like that on this side of the glass. | Open Subtitles | فقط لا يشعر مثل أن على هذا الجانب من الزجاج. |
It's a big problem on this side of the island. | Open Subtitles | إنّها تمثّل مشكلة كبيرة على هذا الجانب من الجزيرة |
Stay on this side of the wall and respect authority. | Open Subtitles | ابقي على هذا الجانب من الجدار و أحترم السلطة |
If I'm on this side of the law, I can live the low life and avoid jail. | Open Subtitles | إن بقيت في هذا الجانب من القانون فيمكنني أن أعيش حياة إجرامية و تجنب السجن |
Everything on this side of the park belongs to us! | Open Subtitles | وكل شيء في هذا الجانب من المتنزه ملك لنا |
It's nice to be on this side for a change, huh? | Open Subtitles | من الرائع أن تكون في هذا الجانب كنوع من التغيير؟ |
There's a stain on the floor mat on this side. | Open Subtitles | هناك بعض الصبغ على سجادة الأرضية في هذا الجانب |
Got us pinned on this side of the river. | Open Subtitles | أجبرونا على المكوث في هذا الجانب من النهر. |
Now tell me, why are you staying all the way out there on the sound instead of on this side of the bridge where I can keep you handcuffed to my side? | Open Subtitles | الآن أخبريني، لماذا تقيمين هناك في الصوت، بدلاً من هذا الجانب من الجسر حيث يمكنني إبقاؤك مُكبلة اليدين إلى جانبي ؟ |
One centimeter off on this side. | Open Subtitles | سنتيمتر واحد مِنْ على هذا الجانبِ. |
Uh-huh, well, why don't you put the water feature on this side? | Open Subtitles | حسناً , لما لا تضع النافورة بهذا الجانب ؟ |
We don't shop on this side of town, ever. | Open Subtitles | لم نتسوق في هذه الجهة من المدينة, مطلقاً |
With all due respect to history, Mr. Matthews, what's important to our generation will be on this side of the timeline, when Farkle and technology rule. | Open Subtitles | مع احترامي الشديد للتاريخ , المهم لجيلنا يقع في هذا الجزء من التسلسل الزمني حيث يسيطر فاركل و التكنولوجيا |
At least we're out of the wind on this side. | Open Subtitles | على الأقل نحن بعيدون عن الرياح فى هذا الجانب |
There's a lot of people on this side of the bridge who still care about you. | Open Subtitles | هناك الكثير مِنْ الناسِ على هذا جانب الجسرِ الذي ما زالَ يَهتمُّ بك. |
I want to ask you... to make sure she's never on this side of the kitchen door. | Open Subtitles | أريد أن اطلب منك ان تحرصي علي أنها تظل علي هذا الجانب من باب المطبخ |
In the original proposed layout town hall was on this side of Main Street, | Open Subtitles | في التصميم الأصلي المُقترح فإنّ قاعة المدينة بهذا الاتجاه من الشارع الرئيسي، |
on this side of the pipe, they say it's the rich part, and on that side, the poor part. | Open Subtitles | في هذا الاتجاه من الأنبوب، يقولون أنه الجزء الثري، وفي ذلك الاتجاه الجزء الفقير. |
Get on this side of the room,everybody. | Open Subtitles | توجهوا إلى هذا الجانب من الغرفة , الجميع |
The Mukhabarat is watching the flight desk on this side. | Open Subtitles | المخابرات.. يراقب من المكتب إلى هذه الجهة |
I like sleeping on this side of the bed. | Open Subtitles | أحب ان أنام بهذه الجهة من السرير |