"on topics related to" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن مواضيع تتصل
        
    • بشأن مواضيع تتعلق
        
    • عن مواضيع تتعلق
        
    • عن المواضيع المتصلة
        
    • بشأن مواضيع متصلة
        
    • بشأن المواضيع المتصلة
        
    • بشأن مواضيع تتصل
        
    • بشأن موضوعات ذات صلة
        
    • عن مواضيع متصلة
        
    • تتناول مواضيع تتصل
        
    • بشأن المواضيع المتعلقة
        
    • بشأن مواضيع ذات صلة
        
    • حول مواضيع تتعلق
        
    • في مواضيع ذات صلة
        
    • تناولت مسائل متصلة
        
    20 stories per month on topics related to peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 560 broadcasters, clients of Associated Press Television News global videowire and the European Broadcasting Union UN إنتاج 20 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها ساتليا على أكثر من 560 هيئة بث تتلقى خدمة الأخبار التليفزيونية العالمية لوكالة أسوشييتد برس، وعلى الاتحاد الأوروبي للإذاعة والتلفزيون
    Côte d'Ivoire has developed a handbook on training modules on topics related to gender equality for non-formal education. UN ووضعت كوت ديفوار كتيبا عن نماذج تدريب بشأن مواضيع تتعلق بالمساواة بين الجنسين من أجل التعليم غير النظامي.
    In the last few years, the Agency has organized a great number of workshops on topics related to the implementation and protection of human rights, providing training for more than 500 human rights defenders. UN نظمت الوكالة في السنوات القليلة الماضية عدداً كبيراً من حلقات العمل عن مواضيع تتعلق بإعمال وحماية حقوق الإنسان، وتوفير التدريب لأكثر من 500 مدافع عن حقوق الإنسان.
    (ii) Parliamentary documentation. Reports to the General Assembly and the Committee on Conferences on topics related to the pattern of conferences; and preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    During their time in The Hague, they are also invited to attend lectures and presentations on topics related to the work of the Office and the Tribunal more generally. UN كما يُدعى أعضاء هذه المجموعة أثناء مكوثهم في لاهاي، إلى حضور محاضرات وعروض بيانية بشأن مواضيع متصلة بعمل المكتب وعمل المحكمة بصفة عامة.
    During their time in The Hague, they are also invited to attend lectures and presentations on topics related to the work of the Office and the Tribunal more generally. UN ودُعي أعضاء هذه المجموعه، خلال الوقت الذي قضوه في لاهاي، إلى حضور محاضرات وعروض بشأن المواضيع المتصلة بعمل المكتب والمحكمة بصفة عامة.
    Several seminars and round tables held in Cuba on topics related to the world economy UN شاركت في العديد من الحلقات الدراسية واجتماعات المائدة المستديرة المعقودة في كوبا بشأن مواضيع تتصل بالاقتصاد العالمي
    After the main speeches, a number of smaller panels were held on topics related to peace in Central America. UN وبعد الكلمات الرئيسية، عقد عدد من حلقات النقاش المصغرة بشأن موضوعات ذات صلة بالسلام في أمريكا الوسطى.
    Engages in special research projects on topics related to macroeconomic trends, as appropriate; UN وتشارك في مشاريع بحثية خاصة عن مواضيع متصلة باتجاهات الاقتصاد الكلي، حسب الاقتضاء؛
    H. Department of Public Information An average of 15 stories per month on topics related to United Nations peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 700 broadcasters, including 500 clients of Associated Press Television News (APTN), as well as 60 members of the European Broadcasting Union and 160 members of the Asia-Pacific Broadcasting Union UN إنتاج ما متوسطه 15 قصة في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ الأمم المتحدة للسلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية، فضلا عن 60 عضوا في اتحاد الإذاعات الأوروبية و 160 عضوا في اتحاد إذاعات آسيا والمحيط الهادئ
    15 stories per month on topics related to peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 700 broadcasters, including 500 clients of Associated Press Television News UN إنتاج 15 قصة إخبارية في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التلفزيونية
    An average of 15 stories per month on topics related to United Nations peacekeeping produced and distributed by satellite to more than 700 broadcasters, including 500 clients of Associated Press Television News (APTN), as well as 60 members of the European Broadcasting Union and 160 members of the Asia-Pacific Broadcasting Union UN :: إنتاج ما متوسطه 15 قصة في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ الأمم المتحدة للسلام وتوزيعها بالساتل على أكثر من 700 هيئة للبث، بما في ذلك 500 من عملاء وكالة أسوشييتد برس للأخبار التليفزيونية، فضلا عن 60 عضوا في اتحاد الإذاعات الأوروبية و 160 عضوا في اتحاد الإذاعات الآسيوية
    One of the organization's representatives to the Commission on the Status of Women has been a guest lecturer at the University of Saskatchewan on topics related to their meetings. UN وأضحى أحد ممثلي المنظمة لدى لجنة وضع المرأة محاضراً زائراً في جامعة ساسكاتشوان بشأن مواضيع تتعلق باجتماعاتها.
    The Secretariat also held a series of webinars on topics related to the work of the Committee. UN 4 - وعقدت الأمانة أيضاً سلسلة من حلقات العمل الشبكية بشأن مواضيع تتعلق بعمل اللجنة.
    Two United Nations in Action stories per year on topics related to peacekeeping UN إنتاج قصتين إخباريتين في السنة عن مواضيع تتعلق بحفظ السلام في إطار البرنامج التليفزيوني " أعمال الأمم المتحدة "
    :: Two United Nations in Action stories per year on topics related to peacekeeping UN :: إنتاج قصتين إخباريتين في السنة عن مواضيع تتعلق بحفظ السلام في إطار البرامج التلفزيوني " أعمال الأمم المتحدة "
    (ii) Parliamentary documentation. Reports to the General Assembly and the Committee on Conferences on topics related to the pattern of conferences; and preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إعداد تقارير للجمعية العامة ولجنة المؤتمرات عن المواضيع المتصلة بجدول المؤتمرات؛ وإعداد يومية اﻷمم المتحدة باللغتين الانكليزية والفرنسية؛
    The monitoring unit on gender and poverty of the Ministry of Social Development offers a wide range of information on topics related to poverty and gender issues, including indicators and data sources for the most relevant aspects of family relations, access to resources and gender roles. UN كما يتيح مرصد الفقر من منظور جنساني التابع لوزارة التنمية الاجتماعية طائفة واسعة من المعلومات بشأن مواضيع متصلة بالفقر من منظور جنساني. وتتناول المؤشرات ومصادر البيانات التي يتضمنها المرصد بعض الجوانب الأكثر أهمية من العلاقات الأسرية، وإمكانية الحصول على موارد، وكذلك دوري المرأة والرجل.
    32. All of the regional commissions provide technical assistance, upon request, on topics related to financing for development, in addition to undertaking analytical work on the same. UN 32 - وتقوم جميع اللجان الإقليمية بتقديم المساعدة التقنية، لدى طلبها، بشأن المواضيع المتصلة بتمويل التنمية، بالإضافة إلى الاضطلاع بأعمال تحليلية بشأن تلك المواضيع.
    :: 100 visits to detention facilities to carry out interviews with detainees, to meet with penitentiary personnel on topics related to the protection of human rights and to monitor registration logs and detention conditions UN :: القيام بـ 100 زيارة إلى مراكز الاحتجاز لإجراء مقابلات مع المحتجزين وعقد اجتماعات مع موظفي السجون بشأن مواضيع تتصل بحماية حقوق الإنسان، ومراقبة سجلات المحتجزين وظروف احتجازهم
    (a) Organization of webinars, training and online meetings on topics related to the work of the Committee; UN (أ) تنظيم حلقات عمل شبكية، ودورات تدريب، واجتماعات عبر الإنترنت، بشأن موضوعات ذات صلة بعمل اللجنة؛
    Six lectures were given by UNU/WIDER staff members, public figures from Finland and international visiting scholars on topics related to the Institute’s research. UN وقد ألقى سِتﱠا منها أعضاء هيئة التدريس بالمعهد، وشخصيات عامة من فنلندا وعلماء دوليون زائرون عن مواضيع متصلة ببحوث المعهد.
    They are also invited to attend lectures and presentations on topics related to the work of the Office of the Prosecutor and the Tribunal in general. UN ويُدعى أولئك المتدربون أيضا لحضور محاضرات وعروض تتناول مواضيع تتصل بعمل مكتب المدعي العام والمحكمة بوجه عام.
    14. That regional conferences be held in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean, and North America, on topics related to the situation of people of African descent. UN 14- أن تعقد مؤتمرات إقليمية، في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية، بشأن المواضيع المتعلقة بحالة السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    In the course of the Conference, a series of interactive thematic sessions were held on topics related to the subthemes of the Conference. UN وأثناء انعقاد المؤتمر نُظمت سلسلة من الجلسات المواضيعية التفاعلية بشأن مواضيع ذات صلة بالمواضيع الفرعية للمؤتمر.
    58. Regional conferences should be held in Africa, Asia, Europe, Latin America and the Caribbean and North America on topics related to the situation of people of African descent. UN 58 - ينبغي عقد مؤتمرات إقليمية في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية، حول مواضيع تتعلق بحالة السكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    Approximately 200,000 trained pastoral agents work as volunteers with nearly 2 million families on topics related to children. UN ويعمل حوالي ٠٠٠ ٢٠٠ عامل رعوي مدرب بصفة متطوعين مع ما يقرب من مليوني أسرة في مواضيع ذات صلة باﻷطفال.
    In the course of the Conference, a series of round tables were held on topics related to the sub-themes of the Conference. UN وعُقدت في أثناء المؤتمر مجموعة من اجتماعات المائدة المستديرة تناولت مسائل متصلة بالمواضيع الفرعية للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus