"on trade and" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتجارة والتنمية
        
    • في مجالي التجارة
        
    • على التجارة وعلى
        
    • المعني بالتجارة
        
    • على التجارة والقدرة
        
    • بشأن التجارة
        
    • المعنية بالتجارة والقدرة
        
    • في التجارة والقدرة
        
    • معنية بالتجارة
        
    • على التجارة والنقل
        
    • على التجارة والاستثمار
        
    • للتجارة والبيئة
        
    • على اتفاق يخلف
        
    • المعنية بالتجارة والبيئة
        
    • وقرار الجمعية
        
    Source: United Nations Conference on Trade and Development, Stat database. UN المصدر: قاعدة بيانات إحصاءات مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations Conference on Trade and Development UN السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    These need to be informed with the continental agenda on Trade and integration. UN ويلزم تزويدها بالمعلومات عن جدول أعمال القارة في مجالي التجارة والتكامل.
    The concluding section summarizes the major points and highlights issues/areas for further work on Trade and poverty. UN ويلخّص الفرع الختامي أهم النقاط ويسلط الضوء على قضايا/المجالات لمزيد العمل في مجالي التجارة والفقر.
    There was a need to monitor impact on Trade and FDI with both general and sectoral perspectives, including movement of labour and remittances. UN وهنالك حاجة إلى رصد الأثر على التجارة وعلى الاستثمار الأجنبي المباشر بمنظوريه العام والقطاعي، بما في ذلك حركة العمال والتحويلات.
    Expert meeting on Trade and climate change: trade and UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات
    Available evidence on the effects of MEAs on Trade and competitiveness is limited to only a few agreements such as the Montreal Protocol. UN وتقتصر اﻷدلة المتوفرة بخصوص آثار الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف على التجارة والقدرة التنافسية على قلة قليلة من هذه الاتفاقات، نحو بروتوكول مونتريال.
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations Conference on Trade and Development UN السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations Conference on Trade and Development UN السيد سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations Conference on Trade and Development UN سوباشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Organizational unit: United Nations Conference on Trade and Development UN الوحدة التنظيمية : مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    A global vision, based on Trade and development solidarity, is needed to ensure that: UN ولا بد من رؤية عالمية جديدة تستند إلى التضامن في مجالي التجارة والتنمية، بغية ضمان أن تكون هذه العملية:
    There is an increasing awareness of the role that building capacity on Trade and development issues plays in shaping mindsets, approaches and decisions. UN وثمة وعي متزايد بالدور الذي تؤديه تنمية القدرات في مجالي التجارة والتنمية في تحديد العقليات والنهج والقرارات.
    The chambers worked with Governments both in the development and the implementation of Government policies, particularly on Trade and investment. UN وأشاروا إلى أن غرف التجارة تعمل مع الحكومات على وضع السياسات الحكومية وتنفيذها، ولا سيما في مجالي التجارة والاستثمار.
    9. MEAs have effects on Trade and competitiveness irrespective of whether they have trade provisions. UN ٩ - وللاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف آثارها على التجارة وعلى القدرة التنافسية بصرف النظر عما إذا كانت تشمل أحكاما تتعلق بالتجارة من عدمه.
    As a small open economy dependent on Trade and a well-functioning international financial market, New Zealand was well placed to understand the concerns of emerging and developing economies, and their interest in using external debt to bridge funding gaps for public investments. UN وأضافت أنه بالنظر إلى أن نيوزيلندا اقتصاد مفتوح صغير يعتمد على التجارة وعلى أسواق مالية دولية تعمل بطريقة جيدة، فهي تحتل موقعاً يمكنها من فهم شواغل الاقتصادات الناشئة والنامية واهتمامها باستخدام الدين الخارجي في سد ثغرات التمويل في ما يخص الاستثمارات العامة.
    Expert meeting on Trade and climate change: trade and UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات
    Design meeting, CEB Cluster on Trade and Productive Capacity pilot training for resident coordinators UN الاجتماع المعني بالتصميم، مجموعة مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن التدريب النموذجي على التجارة والقدرة الإنتاجية للمنسقين المقيمين
    The third is to promote broad-based sustainable economic development and to do more on Trade and development. UN والثالث هو تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والواسعة القاعدة والقيام بالمزيد من العمل بشأن التجارة والتنمية.
    Meeting of the United Nations Chief Executives Board (CEB): Inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity UN اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين للأمم المتحدة: المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية
    While essentially aimed at environmental purposes and despite being voluntary, environmental management systems (EMS) may have both positive and negative effects on Trade and competitiveness. UN وبينما تهدف النظم أساساً الى تحقيق أغراض بيئية، وعلى الرغم من أنها طوعية، يجوز أن تترتب على نظم اﻹدارة البيئية آثار إيجابية وسلبية على حد سواء في التجارة والقدرة على المنافسة.
    As an instrument and platform for UNCTAD to contribute to that process, the establishment of the inter-agency cluster on Trade and productive capacity, led by UNCTAD, was approved by the United Nations Chief Executives Board (CEB) for Coordination. UN وقد اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إنشاء مجموعة مشتركة بين الوكالات معنية بالتجارة لتكون بمثابة أداة ومنبر يمكّن الأونكتاد من الإسهام في تلك العملية.
    For their part, neighbouring countries also have weak Customs controls on Trade and transit entering Côte d’Ivoire. UN ومن جانبهما، فإن للبلدان المجاوران أيضا ضوابط جمركية ضعيفة على التجارة والنقل العابر اللذين يدخلان كوت ديفوار.
    The international community must explore new innovative financial mechanisms to realize the MDGs, with a particular focus on Trade and foreign direct investment. UN وعلى المجتمع الدولي البحث عن آليات مالية جديدة مبتكرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل خاص على التجارة والاستثمار المباشر الأجنبي.
    Some delegations cautioned, however, that the concept of eco-labelling and related issues are still under consideration by the Committee on Trade and Environment of the World Trade Organization. UN بيد أن بعض الوفود نبه إلى أن وضع العلامات الايكولوجية وما يتصل بها من مسائل لا تزال قيد نظر اللجنة المعنية للتجارة والبيئة التابعة للمنظمة العالمية للسياحة.
    TD United Nations Conference on Trade and UN مؤتمر الأمم المتحدة للتفاوض على اتفاق يخلف الاتفاق لزيت الزيتون
    ∙ Initiate a dialogue with the World Trade Organization and its Committee on Trade and Environment. UN ● البدء بحوار مع منظمة التجارة العالمية ولجنتها المعنية بالتجارة والبيئة.
    " Recognizing the role of the United Nations Conference on Trade and Development in the context of relevant measures to restructure the Secretariat, and Assembly resolution 47/212 of 23 December 1992, " UN " وإذ تقر بدور مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذا الصدد، في سياق التدابير ذات الصلة بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة، وقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus