A draft law on trafficking in persons was before Parliament. | UN | وينظر البرلمان حالياً في مشروع قانون بشأن الاتجار بالأشخاص. |
It also contributes to the IAEA database on trafficking in nuclear materials. | UN | كما أنها تسهم في قاعدة بيانات الوكالة بشأن الاتجار بهذه المواد. |
The data collection will result in a report on trafficking in humans to be published by the end of 2008. | UN | وسوف يؤدي جمع البيانات إلى إعداد تقرير عن الاتجار بالبشر من المقرّر أن يُنشر في أواخر عام 2008. |
Please indicate whether the State party envisages adopting comprehensive legislation on trafficking in human beings in line with international standards. | UN | ويرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تعتزم اعتماد تشريعات شاملة عن الاتجار بالبشر تتواءم مع المعايير الدولية. |
Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال |
Please provide detailed information on training activities on trafficking in women and girls for police and border officers. | UN | ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن أنشطة التدريب المتعلقة بالاتجار بالنساء والفتيات المتاحة لأفراد الشرطة وحرس الحدود. |
Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | المقررة الخاصة المعنية بالاتجار في الأشخاص ولا سيما النساء والأطفال |
The Committee would be grateful for statistics on trafficking in persons, especially in view of the high incidence of poverty in Suriname. | UN | وقالت إن اللجنة ستغدو ممتنة للحصول على إحصاءات بشأن الاتجار بالأشخاص، لا سيما بالنظر إلى حدوث ارتفاع للفقر في سورينام. |
However, the Special Rapporteur notes the absence of a specific article on trafficking in children. | UN | إلا أن المقررة الخاصة تلاحظ عدم وجود أية مادة محددة في القانون بشأن الاتجار بالأطفال. |
It had ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on trafficking in children and on children in armed conflict. | UN | كما صدقت على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن الاتجار بالأطفال وإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
Police officers and staff of NCWC also attended trainings on trafficking in New Delhi. | UN | ' 8` كذلك حضر ضباط شرطة وموظفو اللجنة الوطنية للمرأة والطفل دورات تدريبية بشأن الاتجار بالأطفال في نيودلهي. |
It represented the first legislation adopted by Uruguay on trafficking in persons. | UN | ويمثل القانون أول تشريع تعتمده أوروغواي بشأن الاتجار بالأشخاص. |
She had addressed a workshop on trafficking in children and had highlighted the gender dimension of trafficking and the work of the Committee under article 6 of the Convention. | UN | وقالت إنها ألقت كلمة في حلقة عمل بشأن الاتجار بالأطفال أبرزت فيها الأبعاد الجنسانية لعملية الاتجار والعمل الذي قامت به اللجنة بموجب المادة 6 من الاتفاقية. |
Thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
Workshop on trafficking in human beings, especially women and children | UN | حلقة العمل عن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
Thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children | UN | مناقشة الموضوع المحوري عن الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children | UN | المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال |
The Committee's tasks include: Studying and updating legislation on trafficking in order to provide victims with appropriate protection in keeping with international standards | UN | :: دراسة وتحديث التشريعات المنظمة للمسائل المتعلقة بالاتجار بما يحقق الحماية المطلوبة لهم وفقاً للمتطلبات الدولية |
64. Israel was interested in the multi-pronged methodology that the Government has implemented to tackle trafficking in persons, including the establishment of the post of a National Rapporteur on trafficking in 2000. | UN | 64- وأعربت إسرائيل عن اهتمامها بالمنهجية المتعددة الوجوه التي طبقتها الحكومة لمعالجة مسألة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك إنشاء منصب المقررة الوطنية المعنية بالاتجار في عام 2000. |
They also pointed out the effect that globalization had on trafficking in persons by opening up borders. | UN | كما أشاروا إلى ما أحدثته العولمة من تأثير على الاتجار بالأشخاص من جراء فتح الحدود. |
Thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children | UN | مناقشة الموضوع المحوري المتعلق بالاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال |
It further regrets the lack of information and statistical data on trafficking in women and girls. | UN | كما تأسف اللجنة من نقص المعلومات والبيانات الإحصائية عن ظاهرة الاتجار بالمرأة والفتاة. |
This is evidenced in the enactment of legislation on trafficking in persons, child protection, domestic and sexual violence and violence against women. | UN | والدليل على ذلك سن تشريعات تتعلق بالاتجار بالأشخاص، وبحماية الطفل، وبالعنف المنزلي والجنسي، وبالعنف ضد المرأة. |
There was also a broad network of NGOs working on trafficking in human beings, mainly for sexual purposes. | UN | وهناك أيضا شبكة واسعة النطاق للمنظمات غير الحكومية تعمل في مجال الاتجار بالبشر لأسباب جنسية أساسا. |
(d) The Inter-Agency Board on trafficking in Persons in Paraguay. | UN | (د) المجلس المشترك بين الوكالات المعني بمسألة الاتجار في الأشخاص في باراغواي. |
Neither the Inter-Agency Coordination Group against Trafficking in Persons nor the regional-level coordination mechanism referred to any specific work on trafficking in women and girls. | UN | ولم يشر فريق التنسيق المشترك بين الوكات المعني بمكافحة الاتجار بالأشخاص ولا آلية التنسيق الإقليمية، إلى أي عمل معين فيما يخص الاتجار بالنساء والفتيات. |
In addition, UNODC hosted a technical conference on trafficking in fraudulent medicines in Vienna on 14 and 15 February 2013. | UN | وعلاوة على ذلك، استضاف المكتب مؤتمرا تقنيا بشأن الاتِّجار بالأدوية المغشوشة في فيينا يومي 14 و15 شباط/فبراير 2013. |
Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, | UN | وإذ تحيط علما بمناقشة الموضوع المحوري حول الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة، |
In 2005, the government launched a supplement on trafficking in children to its action plan. | UN | وفي عام 2005، أصدرت ملحقا لخطة عملها يتعلق بالاتجار بالأطفال. |