Every time I look over, you're on your ass again. | Open Subtitles | وكلّ مرة أنظر فيها إليك أراكَ واقعاً على مؤخرتك. |
You can't just sit on your ass and look presidential. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجلس فقط على مؤخرتك وتبدو كرئيس |
It's been seven months. The guy dumped you on your ass, | Open Subtitles | لقد مرت سبع شهور، هذا الشخص قام بالقائك على مؤخرتك |
He just falls in love with the freckles on your ass. | Open Subtitles | أنه فقط وقع بحبّ النمش الذي على مؤخرتكِ. |
But what I must've said was, "go sit on your ass." | Open Subtitles | لكن بإِنَّني must've قالَ كَانَ، "يَذْهبُ يَجْلسَ على حمارِكَ." |
In other words, sit on your ass and do nothing all day. | Open Subtitles | بمعنى اخر, اجلسي على مؤخرتك ولا تفعلي اي شيء طوال اليوم. |
You gonna sit on your ass all night, or you gonna help me find this warehouse? | Open Subtitles | هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟ |
But until ContraCrime clears you, sit on your ass. | Open Subtitles | لكن حتى تسمح لك مركز الجرائم أجلس على مؤخرتك |
- When we don't report in, he's on your ass. | Open Subtitles | - عندما لا نعلم في، وقال انه على مؤخرتك. |
So, if you're done sitting on your ass... | Open Subtitles | لذا, في حال أنك قد إنتهيت من الجلوس على مؤخرتك |
I'm gonna go full Khlyen on your ass. | Open Subtitles | أنا ستعمل الذهاب الكامل خليين على مؤخرتك. |
Mm-hmm... and live like a fucking god, or you can just sit on your ass while the whole thing burns down to the ground, at which point you're gonna make, you know, | Open Subtitles | وتعيش كإله، أو يمكنك الجلوس على مؤخرتك بينما يتحول كل شيء إلى أنقاض، |
You sat on your ass in Texas and you pushed a button like it was a videogame. | Open Subtitles | فأنت تجلس على مؤخرتك في تكساس وتظغط زراً وكأنها لعبة فيديو |
That's why you have a tattoo of Clay aiken on your ass. | Open Subtitles | هذا هو السبب ان لديك وشماً لـ "كلاي ايكن" على مؤخرتك |
Three months ago, that punch would've put you on your ass. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أشهر، كمة لظل كنت وضعت على مؤخرتك. |
Because the boxes will bring you nothing when you are lying on your ass. | Open Subtitles | لأن صناديق سوف تجلب لك لا شيء عندما كنت مستلقيا على مؤخرتك. |
The kind one gets from years of running from people, not sitting on your ass in a truck for 18 hours a day. | Open Subtitles | ذلك النوع الذي اكتسبته من الهرب من النّاس لسنوات ليس الجلوس على مؤخرتك في شاحنة لمدة 18 ساعة في اليوم |
One of those ground-shaking, life-altering, knock you on your ass months, and I wish it could be more. | Open Subtitles | كان واحداً من تلك التي تهزّ الأرض و مُغيّرة للحياة و تتسبّب في إسقاطك على مؤخرتك و أتمنى لو يوجد المزيد منها |
We were close. He had his hand on your ass, you were close. | Open Subtitles | لقد وضع يده على مؤخرتكِ أنا متأكدة أنكما كنتما قريبين |
The next time you come back, I'm gonna get medieval on your ass. | Open Subtitles | في المرة القادمة تَرْجعُ، l'm سَيُصبحُ من القرون الوسطى على حمارِكَ. |
And if you go around me, I will invoke 139j on your ass. | Open Subtitles | وإذا استمريت بمحاولة إعاقتي سأضع هذه المادة في مؤخرتك |
Says the whole room that's about to go lord of the flies on your ass. | Open Subtitles | كلّ مَن في الغرفة يقولون يقولون بأنّ قائد الذباب أوشك أنّ يدخل بمؤخرتك |
That'll put some hair on your ass. | Open Subtitles | هذا سيضِع بعض الشعرِ فى مؤخرتك |
Then you got mad, kicked the ground, missed that, too, and fell on your ass. (laughs) | Open Subtitles | ثم غضبت .وركلت الارض فوت ذلك ايضا.وسقطت على موخرتك |