Perhaps you should start working with a parrot on your shoulder. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك ان تبدأ بالعمل و ببغاء على كتفك |
If she puts her hand on your shoulder, you're not. | Open Subtitles | وإذا وضعت يدها على كتفك عندها أنتم لستم كذلك. |
You put Mouch on your shoulder if you have to, but you get the hell out. Casey, evacuate that building any way you can. | Open Subtitles | وضعت موش على كتفك إذا كان لديك ل كيسي، إخلاء ذلك المبنى بأي طريقة يمكنك. |
And the little devil sits on your shoulder, tempts you to do bad things. | Open Subtitles | و تلك الشيطانة الصغيرة التي تجثم على كتفيك تغويك لتقوم بأشياء سيئة |
Pull me up on your shoulder and I'll be able to reach it | Open Subtitles | احملني على كتفكَ وسأكون قادرة على الوصول إليها. |
Suppose I burst out crying and put my head on your shoulder. | Open Subtitles | لنفترض أني انفجرت بكاءً ووضعت رأسي على كتفك |
Well, I'm placing my hand on your shoulder in a way that subtly asserts my dominance. | Open Subtitles | حسناً،أناأضعيدي على كتفك.. بشكلٍ يفرض بكل مهارة هيمنتي. |
Apart from me crying on your shoulder because he used our vacation fund to buy a stupid sports car? | Open Subtitles | بغض النظر عن بكائي على كتفك لإنه استخدم مدخرات العطلة لشراء سيارة رياضية تافهه؟ |
Not the little fairies that sit on your shoulder. | Open Subtitles | ليس تلك الجنيات الصغيرة الجالسة على كتفك |
Some men just set their hand on your shoulder or against your back but there has to be strong pressure there. | Open Subtitles | بعض الرجال يضعون أيديهم على كتفك أو وراء ظهرك لكن لابد من يكون هناك ضغطا قويا |
Where is it? Oh, it stopped, it stopped. It's on your shoulder. | Open Subtitles | لقد توقف على كتفك الجو يزداد حرارة هنا ، صحيح؟ |
The last thing you need is me crying on your shoulder all night. | Open Subtitles | آخر شيء تحتاجه هو بكائي على كتفك طوال الليل |
Don't give them reason to say to the press you have a chip on your shoulder. | Open Subtitles | لا تعطيهم سبباً ليقولوا للصحافة أن هناك رقاقة على كتفك. |
Anyway, then that little hummingbird will eventually come back right over near you and just land on your shoulder, all because you weren't paying attention to her. | Open Subtitles | اخيرا سوف يرجع قريبا منك وفقط بهبط على كتفك كل ذلك لإنك لم تعره انتباه |
The crescent Mark on your shoulder did not disappear when you became a hybrid. | Open Subtitles | العلامة التي على كتفك لم تختفِ حين غدوتِ هجينةً. |
Kid... we pull that sweater off you... we're going to find a Kings and Shadows brand on your shoulder. | Open Subtitles | فتى إذا سحبنا هذا القميص منك سوف نجد شعار الملوك والظل على كتفك |
Yes, you have drywall debris on your shoulder. | Open Subtitles | أجل لديك حطام جدران جاف على كتفك هذا قد يأتي من أي مكان |
And when I come over, I'll put my hand on your shoulder, you simply look at the camera and smile. | Open Subtitles | و عندما اقترب منك , سأضع يدى على كتفك و ستنظر الى الكاميرا و تبتسم بكل بساطة |
On the bright side, i'll be there with you that little fall angel on your shoulder. | Open Subtitles | , في الجانب المشرق . . ساكون معك الملاك الذي يحميك على كتفيك |
Oh, dear, you have a bit of drool on your shoulder. | Open Subtitles | هناك القليل من اللّعاب على كتفكَ. |
I'm not going to chance this on you just because you've got some chip on your shoulder. | Open Subtitles | لن أفوت عليكِ الفرصة فقط لأن عندكِ بعض الرقاقة على كتفكِ |
She goes right back to him after crying on your shoulder. | Open Subtitles | تَتّجهُ يميناً ظهراً إليه بعد البُكاء على كتفِكَ. |
We could compromise and put it on your shoulder. I think that'd be nice. | Open Subtitles | ربما سنتفاهم , و نضعه على أكتافك سيكون هذا لطيفاً |
You know, you look beautiful, with the weight of all these worlds on your shoulder. | Open Subtitles | أتعلمين، تبدين جميلة ومسؤولية كلا العالمين على كتفيكِ |
You can still see my hand on your shoulder. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتَ تَرى يَدّي على كتفِكِ. |