"once or" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرة أو
        
    • مرّة أو
        
    • مرة واحدة أو
        
    • مرة او
        
    • مره أو
        
    • مرةً أو
        
    • أو مرَّتين
        
    • لمرة أو
        
    • مره او
        
    • وقت واحد أو
        
    • مرّةً أو
        
    • مرةَ أو
        
    • لمرة واحدة أو
        
    • مرَّة أو
        
    • مرة واحدة كل سنة أو
        
    Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. UN ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم.
    Eighty-one per cent of the hosts visited the database once or twice. UN وزار مستعملو الحواسيب الموصولة مباشرة بالإنترنت قاعدة البيانات مرة أو اثنتين.
    26% of those surveyed indicated that they had experienced violence once or more than once in their own relationships. UN وأوضح 26 في المائة من المشتركين في الاستقصاء أنهم اختبروا العنف مرة أو أكثر في علاقاتهم الخاصة.
    Maybe I did the group thing once or twice. Open Subtitles لربّما فعلت الشيء مع المجموعة مرّة أو مرّتين
    But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. Open Subtitles ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ
    I knew that once or twice she had looked for consolation Open Subtitles أنا أعلم أنها مرة او آثنين كانت تبحث عن عزاء.
    You've even managed to get the better of it once or twice. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. Open Subtitles صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين
    Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. Open Subtitles فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل
    Maybe once or twice. You know the way shit flies around here. Open Subtitles ربما مرة أو مرتين، تعرفُ كيفَ تجري الأمور هُنا أيها الآمِر
    I think we should meet again, once or twice, for her sake. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها
    You know you'll get it once or twice a year. Open Subtitles فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا
    She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. Open Subtitles أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة
    Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    You talked to me once or twice last year. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    They usually come here either once or twice a month. Open Subtitles عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر
    We met perhaps once or twice a month after that. Open Subtitles إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك
    Periodic monitoring at the 21 satellite sites by inspection visits once or twice a week UN :: رصد دوري للمواقع الفرعية البالغ عددها 21 موقعا عن طريق القيام بزيارات تفتيشية مرة واحدة أو مرتين أسبوعيا
    I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. Open Subtitles أرسلتُ الى ريبيبكا بريدا الكترونيا مرة او مرتين لأُعلم الجميع اننى بخير
    After that I saw her once or twice a week. Open Subtitles بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع.
    Therefore, I reasoned that he must have used the handkerchief to wipe off the wine from his lips at least once or twice. Open Subtitles لذلك، السبب في استخدام المنديل ليمحو أثر الخمرِ من شفاههِ مرةً أو مرتين
    I think your name's come up once or twice. Open Subtitles أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين.
    Smoked out since junior high, so I've probably thought about it once or twice. Open Subtitles أدخن منذ الإعدادية لذا ربما فكرتُ في ذلك لمرة أو لمرتين
    Well, perhaps it's because they're Victoria's Secret Angels, so they've heard it maybe once or twice before. Open Subtitles حسناً , ربما لانهم ملائكه فيكتوريا سيكرتز لذا , لقد سمعوها مره او مرتان على الاقل من قبل
    It's supposed to be about how we are many things at once or that words don't define us. Open Subtitles من المفترض أن يكون حول كيف نحن أشياء كثيرة في وقت واحد أو أن الكلمات لا تعرف لنا.
    Word is you come against him once or twice. Open Subtitles القصدُ أنّكَ ستواجهه مرّةً أو مرّتين.
    Sometimes they like you, sometimes they love you and sometimes- just once or twice, glittering away in those tiny little gaps- Open Subtitles أحياناَ يحبونك أحياناَ يعجبون بك وأحياناَ .. مرةَ أو مرتين
    Used it once or twice myself back in the day. Open Subtitles هذا هو خدعة جيدة. المستخدمة لمرة واحدة أو مرتين نفسي مرة في اليوم.
    2. Requests ISESCO to continue programming the followup of the University reform in ISESCO's future plans and programmes, including sending experts to conduct advisory visits to the University once or more annually, if necessary. UN 2 - يطالب الإيسيسكو مواصلة برمجة متابعة الإصلاح في الجامعة ضمن خطط المنظمة وبرامجها المستقبلية بما في ذلك قيام الخبراء بتفقد أحوال الجامعة ميدانيا مرة واحدة كل سنة أو أكثر من ذلك إن دعا الضرورة، ومتابعة مجلس أمناء الجامعة وإدارتها تنفيذ اليوصيات التي جاءت في التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus