We can split up, recruit some locals Once we get north, and get our instructions. | Open Subtitles | سنجند بعض المحليين عندما نصل للشمال ونستلم اوامرنا |
But Once we get to the Evidence Control Unit, that is exactly what I'll be. | Open Subtitles | ولكن عندما نصل وحدة حفظ في الأدلة هذا ما سيحدث وقتها |
Listen, Once we get up just over the ridge, there's a clearing, and we'll be able to see everything, okay? | Open Subtitles | إسمعوا ، حالما نصل إلى القمة ستكون المعالم واضحة وسنكون قادرين على رؤية أي شيئ ، إتفقنا ؟ |
Once we get confirmation, we can have you I.D. them. | Open Subtitles | عندما نحصل على تأكيد, يمكننا أن نجعلك تتعرف عليهم, |
Request permission to sparkle Once we get PID of the truck. | Open Subtitles | نطلب الإذن بالإطلاق حالما نحصل على نظرة واضحة للشاحنة |
Once we get this water boiling, we can sterilize the tools. | Open Subtitles | بمجرد ان نحصل على هذا الماء المغلي، يمكننا تعقيم الأدوات. |
Once we get you upstairs and have a closer look, we'll know a lot more. | Open Subtitles | عندما نصل للأعلى سنلقي نظرةً أقرب ونعرف المزيد |
Once we get to your place, we part ways. | Open Subtitles | عندما نصل الى المكان الذي تريده كلٌ منا سيذهب في طريقه |
Once we get to the highway, we can have those units leapfrog, shut down the on-ramps. | Open Subtitles | عندما نصل الطريق السريع سوف تتناوب تلح الوحدات |
If you're not feeling it Once we get there, then we can easily just leave. | Open Subtitles | إذا كنت لا تشعر أنه عندما نصل إلى هناك، وبعد ذلك يمكننا بسهولة مجرد ترك. |
Once we get there, we got 18 minutes to make our meeting. | Open Subtitles | عندما نصل إلى هناك، وحصلنا على 18 دقيقة لجعل اجتماعنا . |
Once we get to the high-line, we got 15 minutes to pop the can and load up the truck. | Open Subtitles | حالما نصل إلى الخط المرتفع لدينا 15 دقيقة لإخراج الشحنة وتعبئة الشاحنة |
Oh, don't worry. It won't feel like a holiday Once we get there. | Open Subtitles | أوه، لا تقلقي، سيزول إحساس العطلة هذا حالما نصل لهنالك |
Well, Once we get to Massawa, I'll pay for a heli-vac. | Open Subtitles | حسناً حالما نصل لـ ماساوا سأدفع للهليوكوبتر |
Once we get a current, the can will act as a microphone. | Open Subtitles | عندما نحصل على تيار، ستلعب العلبة دور مجهار. |
Once we get evidence from him, we should arrest him. | Open Subtitles | عندما نحصل على الدليل منه علينا أن نعتقله |
Request permission to sparkle Once we get PID of the truck. | Open Subtitles | نطلب الإذن بالإطلاق حالما نحصل على نظرة واضحة للشاحنة |
Once we get our parabatai runes, we'll officially be brothers. | Open Subtitles | بمجرد ان نحصل على حروف شراكتنا سوف نكون رسميا إخوة |
Well, that'll change Once we get our railroad line. | Open Subtitles | حسنًا , هذا سيتغير بمجرد أن نحصل على خط سكك حديد خاص بنا. |
Once we get a piece of his flesh, he's dust. | Open Subtitles | مرة واحدة نحصل على قطعة من لحمه، وانه الغبار. |
It'll be chaotic Once we get to the contest location. | Open Subtitles | سيكون الوضع فوضى بمجرد أن نصل الى مكان المنافسة |
You know, Once we get to grandma's house, she's going to make you put it away. | Open Subtitles | تعلمين، بمجرد وصولنا لمنزل الجدة ستجعلك تضعينه جانبا |
Once we get through the star cluster, you will all be returned to your designated ships. | Open Subtitles | عندما نعبر عبر المجموعة النجمية فستكونوا قادرون على العودة إلى سُفنكم المُحددة |
If this animal so much as looks at me wrong Once we get him... | Open Subtitles | ان قام هذا الحيوان بالنظر الي بطريقة خاطئة ما ان نلقي القبض عليه |
We'll meet back here Once we get a visual. | Open Subtitles | سنعود إلى هنا فور حصولنا على رؤية جيدة |