"one cares about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحد يهتم
        
    • احد يهتم
        
    • أحد يكترث
        
    • يهتم أحد
        
    • أحد يعبأ
        
    • أحد يهتمّ
        
    • احد يكترث
        
    • لاأحد يهتم
        
    No one's after you, no one's listening to you, no one cares about you. Open Subtitles لا أحد بعد، الاستماع لا أحد لك، لا أحد يهتم لك.
    But no one cares about real-life heroes. Open Subtitles ولكن لا أحد يهتم عن أبطال الحياة الحقيقية.
    A-and, Doris, no one cares about what you dreamt about last night. Open Subtitles و يا دوريس لا أحد يهتم بماذا حلمتي ليلة البارحة
    Man, why couldn't it have been something no one cares about, like hockey or the golden globes? Open Subtitles بينيييكآآآآآآآآآآن ماتت يارجل، لماذا لايمكنك الحصول على شئ لا احد يهتم به؟ مثل الهوكي أو جوائز الغولدن غلوب؟
    No, because I won't have another show. No one cares about my work. Open Subtitles كلّا، لأنني لن أذهب لمعرض آخر، لأن لا أحد يكترث لأعمالي
    The whole point of livin'in New York, no one cares about anybody. Open Subtitles الهدف من العيش في"نيويورك", أن لا يهتم أحد بالآخر.
    And, whoopsie number three-sie... no one cares about her or her dreams. Open Subtitles وخطؤها الثالث أن لا أحد يهتم بها أو بأحلامها
    Still think no one cares about knots? Open Subtitles أما زلت ِ تعتقدين بأن لا أحد يهتم بالعقد ؟
    If you have 5, 6, 7 or 10 wives in a lifetime, they've all got something special, but no one cares about that in the so-called media. Open Subtitles إذا كان لديك 5، 6، 7 أو عشر زوجات في الحياة جميعن سيكون لديهن شيئاً مميزاً لكن لا أحد يهتم بذلك
    But we're the ones that put this gym on the map, and let's face it, no one cares about men's gymnastics. Open Subtitles لكننا نحن اللواتي وضـع النـادي على الخريـطة ودعـونا نواجه الأمر، لا أحد يهتم بـ جمباز الرجال
    And it won't sell, because no one cares about your thoughts on policy and the economy anymore. Open Subtitles ولن يلقى الكتاب رواجًا لأن لا أحد يهتم بآراءك في السياسة والاقتصاد الآن
    First, you have to investigate a murder that no one cares about, but you got to be sure to arrive just as the guilty party dies. Open Subtitles أولا، عليك أن تحقق في جريمة قتل لا أحد يهتم بها ثم تتأكد أن الجاني قد مات
    - I'm afraid I have not been invited by Mr and Mrs Philips. -Oh. No one cares about that sort of thing nowadays! Open Subtitles ـ ولكن السيدوالسيدة فيليبس لم يدعوانى ـ لا أحد يهتم بذلك هذه الأيام
    Dad, no one cares about any of your stupid dinosaur bands! Open Subtitles أبي ، لا أحد يهتم بفرقاتك الغنائية القديمة
    He said no one cares about me anymore. Open Subtitles هو قال لا أحد يهتم لي بعد الآن.
    No one cares about the math, bro. Open Subtitles لا أحد يهتم بالرياضيّات ، يا صاح
    Okay, no one cares about your boring life, Scully. Open Subtitles حسنا ً,لا احد يهتم حول حياتك المملة يا سكالي
    No one cares about these guys the way that you do, all right? Open Subtitles لا احد يهتم انتم ايها الأولاد , الطريقة التى تعملون بها
    No one cares about a team of hired guns getting stuck behind enemy lines. Open Subtitles لا أحد يكترث للمرتزقة وخصوصاً من وقع بقبضة العدو.
    No one cares about your birthday. Open Subtitles لا يهتم أحد بعيد ميلادك
    Clearly no one cares about what I want. Open Subtitles يبدو بكل وضوح أن لا أحد يعبأ بما أريد
    No one cares about the middle child. Never, ever gonna change. Open Subtitles لا أحد يهتمّ بالطفل الوسط لا ولن يتغير أبدا هذا
    No one cares about the names for fuck sake. Open Subtitles لا احد يكترث للاسماء بحق اللعنة.
    Do you feel like no one cares about you? Open Subtitles -هل انت غير محبوب؟ هل تشعر بأن لاأحد يهتم بك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus