You know, one mistake and they send you back to prison. | Open Subtitles | تعلمون، خطأ واحد و يرسلون لكم مرة أخرى إلى السجن. |
I probably made more than one mistake but please Vera don't let my fuck up ruin Franky's life. | Open Subtitles | و قد يكون أكثر من خطأ واحد لكن ارجوك فيرا لا تجعلي خطأي يدمر حياة فرانكي |
I make one mistake with this scalpel and this man's dead. | Open Subtitles | إن أرتكبت خطأ واحد في هذا المبضع فسيموت هذا الرجل |
Ugh, it's not fair that one mistake screws up your entire future. Look. Don't sweat it, okay? | Open Subtitles | ليس من العدل أن تفسد غلطة واحدة المستقبل بكامله. لا تحزني، حسنًا؟ |
You can only make one mistake and you're done. | Open Subtitles | بإمكانك إرتكاب خطأ واحد فحسب وسوف يُقضى عليك |
The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. | Open Subtitles | الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف |
Then don't blow it up over one mistake that you're never gonna make again. | Open Subtitles | لا تخرّبي علاقتكما لقاء خطأ واحد لن تقترفيه مجددًا |
You can't keep punishing him for one mistake. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستمر في معاقبته على خطأ واحد. |
He made a mistake... one mistake in 10 years... | Open Subtitles | لقد أرتكب خطأ خطأ واحد خلال عشر سنوات |
Especially since one mistake can put a stink on an entire cop career. | Open Subtitles | خصوصا منذ خطأ واحد يمكن وضع تطلق رائحة كريهة في مهنة الشرطي بأكملها. |
I don't want to throw away a good surgeon's career because of one mistake. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أرمي مسيرة مهنيّة لجرّاح جيّد بسبب خطأ واحد |
I'm fine, you know, but'cause I have a history of mental illness, they send me home when I make one mistake. | Open Subtitles | أنا بخير، كما تعلمون، ولكن لأن لدي تاريخ من المرض العقلي، يرسلون لي المنزل عندما أنا جعل خطأ واحد. |
You can't write him off because of one mistake. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكتب له الخروج بسبب خطأ واحد |
I don't think that one mistake should ruin that, you know? | Open Subtitles | لا أعتقد أن خطأ واحد ممكن ان يخرب هذا, كما تعلمين؟ |
That one mistake... shouldn't outweigh the last two years I've worked for you. | Open Subtitles | .. تلك غلطة واحدة و لو قمتُ بأخباركِ لكنتِ قمتِ بمعاقبتي |
You learn the hard way, though. one mistake, and it's all over. | Open Subtitles | لكنك تعلمت بالطريقة القاسية أن غلطة واحدة وكل شيء ينتهي |
They say a mine expert only ever makes one mistake. | Open Subtitles | يقولون أن خبير الألغام يرتكب خطأ واحدا في حياته |
You have no idea what it's like to be in a situation where if you make one mistake, the person you love most dies. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف يكون الأمر أنك إذا ارتكبت خطأ واحداً يموت أكثر شخص تحبينه كان سيقتل ابنتي |
I have made only one mistake. | Open Subtitles | أنا فعلت خطأَ واحد فقط |
But one mistake and everything we've worked for is lost. | Open Subtitles | ولكن خطأ وحيد وكل ما عملنا لأجله سيضيع سدى |
I know that if I made even one mistake, missed a deadline by even an hour, then the entire month of prep stops and starts all over again. | Open Subtitles | أعلم أنني إن اقترفت خطأً واحداً أو فوّت موعداً ولو بساعة فسيعاد شهر التحضيرات من جديد |
But we're down to our last coin, which allows us only one mistake. | Open Subtitles | لكننا وصلنا إلى عملتنا الأخيرة و الذي يسمح لنا فقط بخطأ واحد |
Because the one mistake he made with Norma Rivera was showing up to kill her in a red Porsche. | Open Subtitles | لأن الخطأ الوحيد الذي أظهره عندما قتل نورما ريفيرا كان الظهور لقتلها بسيارنه |
Yes, I think it's a story. But you made one mistake in your translation, | Open Subtitles | أجل، أظنها قصة ولكنك قمت بغلطة واحدة في الترجمة |
I made one mistake, and I'm gonna regret it for the rest of my life. | Open Subtitles | ارتكبت خطئاً واحداً وسأندم عليه لبقية حياتي |
But everybody's allowed one mistake, right? | Open Subtitles | لكن الجميع يُسمح لهم بخطأ وحيد, صحيح. ؟ |
That was her one mistake. | Open Subtitles | وكان هذا خطأها الوحيد. |