"one moment" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحظة واحدة
        
    • دقيقة واحدة
        
    • لحظة من
        
    • للحظة واحدة
        
    • لحظه واحده
        
    • في لحظة
        
    • اللحظة الواحدة
        
    • لحظة واحده
        
    • لحظةَ واحدة
        
    • بلحظة
        
    • إمهلني دقيقة
        
    • لحظةً
        
    • دقيقه واحده
        
    • ولو للحظة
        
    • وفي لحظة
        
    One moment, I'm with a little girl in a different life. Open Subtitles في لحظة واحدة أكون مع فتاة صغيرة في حياة مختلفة
    The anomalies tore through the camp, aging the survivors hundreds of years One moment and reversing it the next. Open Subtitles مزق الحالات الشاذة من خلال المخيم الشيخوخة الناجين مئات السنين لحظة واحدة وعكس ذلك في اليوم التالي.
    But have you considered for just One moment how your fighting affects those caught in the middle? Open Subtitles ولكن هل يعتبر لحظة واحدة فقط كيف يؤثر القتال الخاص الذين وقعوا في خط الوسط؟
    One moment, Mrs Moxam. They're being escorted in now. Open Subtitles دقيقة واحدة انسة ماكسوم، سيرافقونها الى هنا.
    Do me a favor, just give me and my wife One moment. Open Subtitles أسدي لي معروفًا و امنحني و زوجتي . لحظة من الخصوصية
    Because you are One moment away from becoming a hashtag, and I don't care how many white wives or white lawyers Open Subtitles لإنك على بعد لحظة واحدة من أن تصبح وسماً ولا أهتم كم من الزوجات والمحامين أصحاب البشرة البيضاء لديك
    Fen, um, could you give us just like One moment, please? Open Subtitles فين ، أيمكنك أن تعطينَا لحظة واحدة ، من فضلك؟
    Well, the only courage that matters is the kind that gets you from One moment to the next. Open Subtitles حسنا، الشجاعة الوحيد الذي يهم هو من النوع الذي يحصل لك من لحظة واحدة إلى أخرى.
    One moment I was free, and the next... more ropes. Open Subtitles لحظة واحدة كنت حر وبعد ذلك مزيد من الحبال
    One moment he was laughing and joking, and the next he convulsed and fell down dead on the spot. Open Subtitles لحظة واحدة أنه كان يضحك ويمزح ، وفي اليوم التالي كان تنتفض و سقط قتيلا على الفور
    "Hello, the'80s called. One moment, I'll check. Open Subtitles مرحباً ، اتصال من الثمانينيات لحظة واحدة ، سأتحقق
    That's my point. It was one decision made in One moment. Open Subtitles هذا مقصدي، كان قرار واحد حدث في لحظة واحدة
    I felt embraced One moment and abandoned the next. Open Subtitles شعرت بأعتناق لحظة واحدة وبالتخلي عن التالية
    No, I'd like you all to think of One moment where she made you feel something real. Open Subtitles لا، أريدكم جميعاً أن تفكروا في لحظة واحدة جعلتكم فيها تشعرون بشيء حقيقي
    I'll be right back in just One moment, alright? Open Subtitles سأعود مباشرةً بعد لحظة واحدة ، أتفقنا ؟
    One moment, I have to take this. Ah, OK. Alright. Open Subtitles لحظة واحدة علي استقبال المكالمة موافق ، حسناً ، وداعاً
    "If I could make One moment last forever, this is the one I would choose." Open Subtitles إذا أمكنني جعل لحظة واحدة تدوم إلى الأبد فهذه هي اللحظة التي سأختار
    One moment she'd just be all kisses and whispers. Open Subtitles دقيقة واحدة ، كل ما ارادته القبلات و الهمسات
    We're gonna get started in just One moment. Any moment now. Open Subtitles اننا سوف نبدأ الخطاب بعد دقيقة في لحظة من الأن
    Let us not forget that it is for those children that we must act, without waiting One moment longer. UN فلنتذكــر أنه من أجل هؤلاء الأطفال يتعين علينا أن نعمل بدون الانتظار أكثر من ذلك ولو للحظة واحدة.
    One moment that you always wanted back? Open Subtitles لحظه واحده تريد فيها دوما الرجوع الى الخلف
    All these years fighting to stop this One moment. Open Subtitles كل هذا السّنين تحارب لتمنع هذه اللحظة الواحدة.
    One moment they are there, the next they are gone in white light. Open Subtitles لحظة واحده ويكونوا هناك وبعدها سيختفون فى ضوء أبيض
    Look, I want One moment alone. Open Subtitles انظر أُريدُ لحظةَ واحدة لوحدي.
    He doesn't know where I am from One moment to the next, and he says he's fine with it but what if he's not, actually. Open Subtitles لا يعرف أين أنا بلحظة للحظة وقال بأنه موافق ولكن ماذا لو أنه ليس موافق ، حقيقةً
    Certainly, sir, just One moment. Open Subtitles بالتأكيد يا سيدي إمهلني دقيقة واحدة
    One moment, please, I'll check. Open Subtitles لحظةً واحدة سأتـأكد آنسة " ليزا " على الهاتف
    One moment. Alex, he's going out the front door right now. Open Subtitles - دقيقه واحده اليكس انه يخرج الان من الباب الامامي
    But while you're away, never forget for One moment I'm here waiting... and in love with you. Open Subtitles ولكن, بينما انت هناك, لاتنسى ابدا ولو للحظة اننى هنا فى انتظارك وكلى حب لك
    Decades of hopes and dreams, and in One moment, one little mistake, and it all just goes away. Open Subtitles عقود من الآمال والأحلام ، وفي لحظة واحدة، واحد خطأ صغيرا، وهذا كله فقط يذهب بعيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus