"one of the poorest" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أفقر
        
    • إحدى أفقر
        
    • بين أفقر
        
    8. Afghanistan is one of the poorest countries in the world, with a poverty rate of 42 per cent. UN 8- تعتبر أفغانستان من أفقر البلدان في العالم، فهي تعاني من معدل فقر نسبته 42 في المائة.
    However, Ethiopia remained one of the poorest countries in the world and hunger and food insecurity affected half of its people. UN بيد أن إثيوبيا تبقى من أفقر البلدان في العالم حيث لا يزال نصف الشعب الإثيوبي يعاني الجوع وانعدام الأمن الغذائي.
    After decades of war, Afghanistan is one of the poorest and least developed countries in the world. UN فبعد عقود من الحروب، تظل أفغانستان من أفقر وأقل بلدان العالم نمواً.
    The delegation was able to see first-hand the impact of this closer cross-border movement when visiting Oudomxay Province, one of the poorest areas in the north. UN وتمكن الوفد من معاينة آثار هذه الحركة المتزايدة عبر الحدود معاينة مباشرة لدى زيارته مقاطعة أودومكساي التي تشكل إحدى أفقر المناطق في الشمال.
    For Wales, being one of the poorest areas in the United Kingdom, this has devastating effects on women. UN وتترتب على هذا الأمر في ويلز، التي هي إحدى أفقر المناطق في المملكة المتحدة، آثار مدمرة بالنسبة للمرأة.
    Afghanistan is one of the poorest countries in the world. UN إن أفغانستان من بين أفقر البلدان في العالم.
    Malawi remains one of the poorest country in the world where income distribution remains unequal. UN ولا تزال ملاوي واحدة من أفقر البلدان في العالم حيث لا يزال توزيع الدخل غير متكافئ.
    Thus, Nicaragua counts as one of the poorest countries in Latin America, with high levels of inequality and marginalization of vulnerable groups. UN فنيكاراغوا من أفقر بلدان أمريكا اللاتينية وبها مستوى عدم مساواة عال جداً وتهميش للمجموعات الضعيفة.
    Cambodia remains one of the poorest countries in the world, with a deepening disparity between rich and poor. UN وتظل كمبوديا من أفقر البلدان في العالم، حيث تتعمق الفوارق بين الأغنياء والفقراء.
    Since the majority of Mozambicans grow most of their own food, these figures, which take into account auto-consumption, confirm that Mozambique remains one of the poorest countries in the world. UN ولما كانت أغلبية الموزامبيقيين يزرعون معظم ما يأكلون، فهذه الأرقام، التي تأخذ في الاعتبار الاستهلاك الذاتي للفرد، تؤكد أن موزامبيق ما زالت واحدة من أفقر بلدان العالم.
    Secondly, as one of the poorest countries in the world, we are concerned about the overall decreasing trends of official development assistance. UN ثانيا، إننا، بوصفنا واحدا من أفقر البلدان في العالم، نشعر بقلق إزاء الاتجاه العام إلى خفض المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Recalling that the Niger is one of the least developed countries and one of the poorest according to the human development index, UN وإذ تذكر بأن النيجر من أقل البلدان نموا وأنه من أفقر البلدان وفقا لمؤشر التنمية البشرية،
    In addition, there is a need for financial assistance to help Tajikistan, which is one of the poorest countries, on the path of reform and development. UN وفضلا عن ذلك، يلزم توفير المساعدة المالية لمعاونة طاجيكستان، التي هي من أفقر البلدان، على سلوك درب اﻹصلاح والتنمية.
    2. Somalia remains one of the poorest countries in the world. UN 2 - لا تزال الصومال واحدة من أفقر بلدان العالم.
    Over the past 40 years, Botswana has evolved from being one of the poorest countries in the world to attain the status of a middle-income country. UN طوال الأربعين سنة الماضية تطورت بوتسوانا من واحد من أفقر البلدان في العالم إلى بلد متوسط الدخل.
    - Why not? That's one of the poorest villages in the kingdom. They can barely afford food. Open Subtitles إنّها إحدى أفقر قرى المملكة وبالكاد يستطيعون تأمين الطعام
    47. The region of central Afghanistan is one of the poorest areas of the country. UN ٤٧ - أما منطقة وسط أفغانستان فهي إحدى أفقر المناطق في هذا البلد.
    45. The Special Rapporteur recognizes that Rakhine State is one of the poorest in Myanmar and has long suffered from neglect and underdevelopment. UN ٤٥ - وتعترف المقررة الخاصة بأن ولاية راخين هي إحدى أفقر الولايات في ميانمار، وطالما عانت من الإهمال والتخلف.
    It should be noted that this department is one of the poorest in the country, where the Secretariat for Women is implementing a project on public policies for rural women. UN ويجدر هنا إبراز أن هذه المقاطعة هي إحدى أفقر مقاطعات البلد، وهي المقاطعة التي تنفذ فيها أمانة شؤون المرأة مشروعاً بشأن السياسات العامة الخاصة بالنساء الريفيات.
    Nepal is one of the poorest countries in the world. UN فنيبال إحدى أفقر الدول في العالم.
    Africa was one of the poorest continents and was entitled to claim assistance from the United Nations specialized agencies. UN وقالت إن أفريقيا من بين أفقر القارات وأن من حقها أن تطلب المساعدة من الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus