"one of the priorities of the organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحدى أولويات المنظمة
        
    • من أولويات المنظمة
        
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ٠٩٩١،
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. UN وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة.
    The important role of the Department in the maintenance of peace and security, one of the priorities of the Organization, was reaffirmed. UN وأعيد تأكيد الدور الهام للإدارة في حفظ السلام والأمن، وهو إحدى أولويات المنظمة.
    142. Support for the programme was expressed. It was noted that the programme was one of the priorities of the Organization. UN 142 - أُعرب عن تأييد للبرنامج، وأشير إلى أنه يعد من أولويات المنظمة.
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the Organization and continues to be one of its priorities for the decade that began in 2001, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار كان إحدى أولويات المنظمة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the Organization and continues to be one of its priorities for the decade that began in 2001, UN وإذ تسلــم بأن القضاء على الاستعمار كان إحدى أولويات المنظمة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    Recognizing that the eradication of colonialism has been one of the priorities of the Organization and continues to be one of its priorities for the decade that began in 2001, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار كان إحدى أولويات المنظمة ولا يزال إحدى أولوياتها للعقد الذي بدأ في عام 2001،
    The importance of the programme as one of the priorities of the Organization was emphasized. UN وأُبرزت أهمية البرنامج باعتباره إحدى أولويات المنظمة.
    The importance of the programme as one of the priorities of the Organization was emphasized. UN وأُبرزت أهمية البرنامج باعتباره إحدى أولويات المنظمة.
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ١٩٩٠،
    Recognizing that the eradication of colonialism is one of the priorities of the Organization for the decade that began in 1990, UN وإذ تسلم بأن القضاء على الاستعمار هو إحدى أولويات المنظمة للعقد الذي بدأ في عام ٠٩٩١،
    146. Support for the programme was expressed. It was noted that the programme was one of the priorities of the Organization. UN 146 - أُعرب عن تأييد للبرنامج؛ ولوحظ أنه يشكل إحدى أولويات المنظمة.
    146. Support for the programme was expressed. It was noted that the programme was one of the priorities of the Organization. UN 146 - أُعرب عن تأييد للبرنامج؛ ولوحظ أنه يشكل إحدى أولويات المنظمة.
    142. Support for the programme was expressed. It was noted that the programme was one of the priorities of the Organization. UN 142 - أُعرب عن تأييد للبرنامج، وأشير إلى أنه يعد من أولويات المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus