| Odds are one of us is gonna get it, right? | Open Subtitles | الاحتمالات تقول بأنّ أحدنا سيرث ذلك المرض ،صحيح ؟ |
| Without one of us alive, nobody will ever find it. | Open Subtitles | إذا فارق أحدنا الحياة لن يعلم أي أحد بمكانه |
| It's a good thing one of us isn't into pumping iron. | Open Subtitles | إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا لا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام |
| Together we can do so much more than any one of us can do on our own. | UN | فنحن معاً نستطيع أن نفعل أكثر مما يستطيع القيام به كل واحد منا على حدة. |
| At least one of us lives up to the stereotype. | Open Subtitles | على الاقل واحدة منا تطابق الفككرة النمطية للمجتمع عليها |
| So you can understand that César was one of us. | Open Subtitles | حتى تتمكني من فهم أن سيزار كان واحداً منا |
| No, I'm just saying... he could be any one of us. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أقول.. يمكنه أن يكن أى أحد منا. |
| one of us should have been watching the GPS. | Open Subtitles | واحد منّا يجب أن يراقب جهاز تحديد المواقع |
| The next time we meet, one of us will die. | Open Subtitles | فى المره القادمه التى سنتقابل فيها احدنا سيكون ميتاً |
| It's a good thing one of us is into pumping iron. | Open Subtitles | بل إنَّهُ لمنَ الجيدِ أنَّ أحدنا يهوى رياضةُ بناءِ الأجسام |
| If one of us learns something we'll tell you immediately. | Open Subtitles | لو علم أحدنا بأيّ شيء سوف نخبرك به، مباشرةً |
| Just triple-checking to see if you need some hand soap, a chance to talk to one of us alone, some muffins. | Open Subtitles | فقط نتفقد مجددا لنرى إن كنتم تحتاجون شيئًا من صابون اليدين، فرصة للتحدث مع أحدنا على انفراد، بعض الكعك. |
| Yeah, man. What if they think one of us is the killer? | Open Subtitles | أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟ |
| I really think one of us should be home for it. | Open Subtitles | أعتقد حقا أن أحدنا يجب أن يكون في المنزل لذلك |
| No. We usually only speak when one of us is in trouble. | Open Subtitles | كلا، نحن عادة نتحدث مع بعضنا عندما يكون أحدنا في ورطة |
| Don't you think at least one of us should look mean? | Open Subtitles | ألا تعتقد على الأقل واحد منا يجب أن يبدو ساخطاً |
| People are dying and any one of us could be next. | Open Subtitles | الأشخاص يموتون، و أي واحد منا يمكنُ أن يكون التالي. |
| She was one of us before she started helping you turn this city into your own little police state. | Open Subtitles | كانت واحدة منا قبل أن تبدأ مساعدتك على تحويل هذه المدينة إلى الدولة الشرطة الخاصة بك قليلا. |
| I can't show you anything until you can show me that you're ready to be one of us. | Open Subtitles | لا يمكن أن أريك شيئاً قبل أن تريني أنك جاهز و مستعد أن تكون واحداً منا |
| Okay, fine! Obviously, neither one of us can be trusted. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، بالطبع لا أحد منا يوثق به |
| Nobody in this body that loves their mother any more or any less than any one of us. | Open Subtitles | لا أحد في هذا الجسمِ الذي يَحبُّ أمَّهم أكثر أَو أيّ أقل مِنْ أي واحد منّا. |
| There's a girl over there who's checking one of us out, and, if the demographic holds up, | Open Subtitles | هنالك فتاة هناك تتفقّد احدنا ؟ و إذا كان التّعداد السكّاني متماسك تعبيريقصدبه اذاكان الذيرآهصحيحا |
| We said at the start no sharing unless you're one of us. | Open Subtitles | لقد قلنا في البدايه لا مشاركه الا اذا كنت واحدا منا |
| Your father was one of us, someone with great power. | Open Subtitles | , والدك كان واحد مننا كانت لديه قدرة مذهلة |
| I already told you: she is not one of us. | Open Subtitles | لقدْ أخبرتكِ مسبقاً إنّها ليس واحدة منّا |
| one of us should go get one right away. | Open Subtitles | إحدانا يجب أن تذهب وتحضر واحداً في الحال |
| one of us has to stay home and watch Emma. | Open Subtitles | احد منا لديه إلى البقاء في المنزل ومشاهدة إيما. |
| Let one of us regular guys write a terrible children's book! | Open Subtitles | دعوا واحداً منّا نحن الناس العاديين يكتب كتاب أطفال مريع |
| Might get there first, which'd be bad for one of us. | Open Subtitles | قد يصل الى هناك أولا وهذا قد يكون سيئا لأحدنا |
| one of us is about to win this game. | Open Subtitles | واحدٌ منا على وشك الفوز في هذه المباراة. |