You both had opportunities to stop this, but you failed because you weren't willing to do one simple thing. | Open Subtitles | لقد توفرت لكما الفرصة لإيقاف ذلك من قبل لكنكما فشلتما لأنكما لم ترغبان للقيام بشيء واحد بسيط |
So, when we walk back through that door three hours from now, we should all be able to answer one simple question: | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
I just have one question, one simple question: who started it? We finish it. | UN | لدي سؤال واحد فقط، سؤال واحد بسيط: من بدأ هذا النقاش؟ نحن ننهيه. |
Now, in one simple, fluid motion, remove your mark's jacket. | Open Subtitles | الآن،في حركة واحدة بسيطة ومائلة قم بإزالة سترة هدفك |
And I stand before you with one simple truth: | Open Subtitles | وها أنا ذا أقف أمامكم، بحقيقة واحدة بسيطة |
And I added one simple sentence at the bottom of the draft agenda, which is my attempt to make everybody happy. | UN | وأضفت جملة بسيطة واحدة في أسفل مشروع جدول اﻷعمال وذلك محاولة مني ﻹرضاء الجميع. |
Do not believe anyone who claims there is one simple shortcut or one simple solution to doing that. | UN | ولا تصدقوا أي أحد يدعي أنه يوجد طريق مختصر واحد أو حل بسيط واحد للقيام بذلك العمل. |
We are doing this for one simple reason: we want it to work better. | UN | ونقوم بهذا العمل لسبب واحد بسيط هو: أننا نريد للمنظمة أن تعمل بشكل أفضل. |
I gave him one simple job. Just drive from one place to another. | Open Subtitles | أعطيته عمل واحد بسيط فقط قم بالقيادة من مكان إلى آخر، لكنه توقف من أجل البيتزا |
I'm a man that believes in one simple divinity, the almighty dollar. | Open Subtitles | أنا رجل أؤمن بإله واحد بسيط الدولار المُقدس |
For guys like Glen, however, counterinsurgency hasn't worked for one simple reason. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال مثل غلين، ومع ذلك، لم تعمل مكافحة التمرد لسبب واحد بسيط. |
You should really get that looked at, but first, indulge me this one simple query. | Open Subtitles | يجب أن تحصل حقا أن نظرت، ولكن أولا، تنغمس لي هذا الاستعلام واحد بسيط. |
I would argue against this extension for one simple reason: | Open Subtitles | أود أن أبدي اعتراضي على تمديد المهلة لسبب واحد بسيط |
See, my role as Dungeon Master led me to a huge business win for one simple, yet powerful reason. | Open Subtitles | قادني لفوز تجاري ضخم لسبب واحد بسيط لكن قوي. |
But we can reverse this fate with one simple move. | Open Subtitles | لكن يمكننا عكس هذا المصير بخطوة واحدة بسيطة |
You'll see how much good can come from one simple conversation. | Open Subtitles | سوف ترى مقدار الخير الذي قد يأتي من خلال مُحادثة واحدة بسيطة |
The one simple, elegant equation to explain everything. | Open Subtitles | بمعادلة واحدة بسيطة ومتقنة .لتوضيح كُل شيء |
In addition, what was meant by development also needed to be defined, as no one simple formula worked for all. | UN | وإضافة إلى ذلك، من الضروري أيضاً تحديد المقصود بالتنمية إذ لا توجد صيغة بسيطة واحدة تصلح للجميع. |
He's handed control of Lusitania with one simple mission, end the barbarian uprising. | Open Subtitles | و قد سُلِّمَ مقاليد الأمور في لوزيتانيا لمهمة بسيطة واحدة إنهاء ثورة البربر. |
Now, one simple reciprocal gesture from you and you could be on your way home tomorrow. | Open Subtitles | الآن, لفتة بسيطة واحدة متبادلة منك وتستطيع الذهاب في طريقك غداً. |
I want to conclude by citing one simple example of how this deep structural problem seriously cripples efforts to improve the performance of the Security Council, a goal that we all ostensibly share. | UN | وأود أن أختتم بسرد مثال بسيط واحد يبين كيف تعرقل هذه المشكلة الهيكلية العميقة بشكل خطير الجهود الرامية إلى تحسين أداء مجلس الأمن، ذلك الهدف الذي نتشاطره جميعا في الظاهر. |
I give you one simple instruction-- to keep your mouth shut-- and you couldn't even do that. | Open Subtitles | أعطيك تعليمٌ واحدٌ بسيط... لكي تبقى ساكتًا .. ولاتقدر على فعلِ ذلك حتى. |
You said, "one simple thing". What's the second simple thing? | Open Subtitles | "قلت "الأمر البسيط الأول ماهو الأمر الثاني ؟ |
You know, I have one simple request... and that is to have sharks with frickin'laser beams attached to their heads! | Open Subtitles | ... أنت تعلم أن لي طلب بسيط و هو أن يكون عندي أسماك قرش مثبت أعلى رأسها شعاع ليزر |
I've gathered you all here to ask you just one simple question. | Open Subtitles | لقد جمعتكم جميعًا هُنا كي أسألكم سؤال واحدًا بسيطًا. |