So, I decided, I wanna do one thing, in my life. | Open Subtitles | لذا، أنني قررتُ برغبتي في فعل شيء واحد في حياتي. |
You listen to me, you son of a bitch! I've got one thing in this lifetime! | Open Subtitles | أصغ أليّ جيداً أيها الداعر لدي شيء واحد في هذه الحياة |
This diverse group of human beings has one thing in common. They have travelled to a foreign country where they are no longer welcome. | UN | وتشترك هذه الفئة من البشر في شيء واحد: إنهم سافروا إلى بلد أجنبي لم يعد يرحب بهم. |
But they have one thing in common: they are an offence to human dignity and a threat to mankind if not attended to in time. | UN | ولكنها تشترك في شيء واحد هو: أن عدم الاعتناء بها في الوقت المناسب جريمة في حق الكرامة اﻹنسانية وخطر على الجنس البشري. |
He's the one thing in my life that I cannot mess up. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد في حياتي الذي لا أستطيع أن أخطىء معه |
Name one thing in this world that is not negotiable. | Open Subtitles | قل لي شيئاً واحداً في هذا العالم لا يقبل التفاوض، |
Despite the very different challenges that lie ahead for Afghanistan and India, their electoral experiences will have one thing in common: they will serve as a clear reminder that there is no easy route to democracy. | News-Commentary | وبرغم التحديات الشديدة الاختلاف التي تنتظر الأفغان والهنود، فإن التجارب الانتخابية في البلدين سوف تشترك في أمر واحد: وهو أنها ستخدم بمثابة تَذكِرة واضحة بأنه لا يوجد طريق سهل إلى الديمقراطية. ولا نملك الآن سوى الأمل في أن تكون انتخابات الشهر المقبل خطوة إلى الأمام على الأقل. |
You're supposed to write down one thing in your romantic relationships that makes you angry. | Open Subtitles | كنت من المفترض أن أكتب شيئا واحدا في علاقات عاطفية بك الذي يجعلك غاضبا. |
And she wants the one thing in this world that means more to me than money -- my team, the New York Hawks. | Open Subtitles | وقالت انها تريد شيء واحد في هذا العالم وهذا يعني أكثر بالنسبة لي من المال فريقي، فريق هوكس نيويورك |
I want you to bear one thing in mind. | Open Subtitles | أنا أريد منكِ أن تحملي شيء واحد في الاعتبار. |
If I could change one thing in my life, that'd be it. | Open Subtitles | لو استطعت تغيير شيء واحد في حياتي سيكون ما حدث |
We can put one thing in the trunk. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا وضع شيء واحد في صندوق السيارة |
You do have one thing in common. Neither of you can do a thing about it. | Open Subtitles | إنكما تتشابهان في شيء واحد كل منكما لا يستطيع أن يفعل شيء |
All these movie soundtracks have one thing in common that the main character kills villains and becomes a hero himself | Open Subtitles | كل الأفلام التي كانت بها هذه الموسيقى تشترك في شيء واحد أن االشخصيه الرئيسية تقتل الأشرار وتصبح هي البطله |
If you could think of one thing in the world that would make you feel better right now, what would it be? | Open Subtitles | إذا كان بإمكانك التفكير في شيء واحد بالعالم قد يشعرك بتحسّن، ماذا يكون؟ |
That's the one thing in this conversation I am sure about. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد في هذه المحادثة الذي أنا متأكد منه |
It's the one thing in the world I can count on. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد في العالمِ الذي يمكنني أن أعتمد عليه |
Well, you threw one thing in the trash, our perfect [Bleep] Future. | Open Subtitles | حسناً , قد رميتِ شيئاً واحداً في المهملات مستقبلنا الرائع |
Ms. ABAKA said that Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and Croatia had one thing in common, namely, that rape had been used as a weapon of war in their territories. | UN | ٣٦ - السيدة أباكا: قالت إن البوسنة والهرسك وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( وكرواتيا تشترك في أمر واحد هو استعمال الاغتصاب سلاح حرب في أقاليمها. |
you say one thing in my face and something else to my back," that's fine. | Open Subtitles | كنت أقول شيئا واحدا في وجهي وشيء آخر ل ظهري، "على ما يرام |
I want to put one thing, one thing in the living room, and he won't let me. | Open Subtitles | أريد وضع شئ واحد ، شئ واحد فى غرفة المعيشة ، ولم يسمح لي بذلك |
If I have learned one thing in my 18 years of parenting, it is to let Jenna make up her own mind. | Open Subtitles | إذا تَعلّمتُ شيءَ واحد في سَنَواتِي الـ18 مِنْ أبوّة، هو أَنْ يَتْركَ جينا تُقرّرُ. |
All of these beliefs have one thing in common -- the body is just a vessel for the soul, and the soul is eternal. | Open Subtitles | تشترك جميع هذه الاعتقادات في شئ واحد أن الجسد مجرد وعاء للروح وأن الروح أبدية |
Okay, so just give me this one thing in return. | Open Subtitles | حسنًا ، لذا أعطيني هذا الشيئ الوحيد في المقابل |
You know, they only had one thing in common: Clothes. | Open Subtitles | و كان لديهم شيء واحد مشترك فقط هو الملابس |