One thought: the price of a pound of Colombian coffee was once more than $3; it is now around 60 cents. | UN | ثمة فكرة واحدة: كان سعر رطل القهوة الكولومبية أكثر من ثلاثة دولارات، والآن يساوي 60 سنتا. |
I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela. | Open Subtitles | اشعر انني سوف اعيش لـ1000 عام لان لتلك المدة سوف تأخذني لافكر بكٍ فكرة واحدة |
I don't know why I brought you. It was just one thought. | Open Subtitles | لا اعرف لما جئت بك إلى هنا كانت فكرة واحدة |
No one thought it was gonna be this close at this point. | Open Subtitles | لم يظن أحد أن النتائج ستكون متقاربة هكذا. |
No one thought you guys were actually gonna make out, anyway, right? | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أنكما ستتضاجعان على أية حال , صحيح ؟ |
We have come a long way in 18 months, achieved things no one thought possible. | UN | لقد سرنا درباً طويلاً جداً خلال 18 شهراً وأنجزنا أموراً لم يكن أحد يعتقد أنها ممكنة. |
No one thought that she would get this close, not even you. | Open Subtitles | لم يفكر أحد بأنها ستقترب إلى هذا الحد، ولا حتى أنت |
In those days, no one thought that little Central America would defy the world and choose life in the face of all threats. | UN | في تلك الأيام، لم يتصور أحد أن أمريكا الوسطى الصغيرة سوف تتحدى العالم وتختار الحياة في مواجهة كل التهديدات. |
In my day, it was all about lamb. No one thought to cure pig fat. | Open Subtitles | اقتصروا في زمني على لحم الحمل ولم يفكّر أحد في لحم الخنزير |
There was room in my head for only one word... one thought: | Open Subtitles | كان هناك مساحة في عقلي لايوجد بها سوى فكرة واحدة |
For 5 years, I have had only one thought, one goal... survive... | Open Subtitles | ولخمس أعوام كان كل ما يشغلني هو" " فكرة واحدة , وهدف واحد " ! النجاة" |
One word, just one thought, at one moment... | Open Subtitles | كلمة واحدة، فكرة واحدة فحسب فيلحظةواحدة... |
These two close together, the horizon and the snake, mean one thought. | Open Subtitles | هذانالقريبانمن بعضهما... الأفق و الثعبان يعني فكرة واحدة |
one thought kept racing through my mind as Buck talked... | Open Subtitles | فكرة واحدة كانت في ذهني حين تحدث باك |
Just one thought burns in our hearts | Open Subtitles | و فكرة واحدة فقط تحترقُ في قلوبِنا |
No one thought two chicks could be a team anyway. | Open Subtitles | علي أية حال لم يظن أحد ان فتاتان قد تشكلا فريقاً جيداً |
We keep finding it where no one thought it could be. | Open Subtitles | نواصل ايجادها باماكن لا يظن أحد بأنها موجوده بها |
No one thought I'd amount to much, but I surprised them all. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أني سأكون ذات قيمة، لكني فاجأتهم جميعاً. |
I can become what no one thought I could... | Open Subtitles | بإمكاني أنْ أغدو ما لمْ يعتقد أحد أنّي قادر عليه |
Mmm, I tell ya, it felt good to do something no one thought I was capable of. | Open Subtitles | أؤكّد لكِ، أشعر بالارتياح أنّني فعلت شيئاً لا أحد يعتقد أنّني كنت سأقدر عليه. |
No. No one thought Briggs could fix that link to that old satellite, but he did. | Open Subtitles | رقم لم يفكر أحد بريغز يمكن إصلاح التي تصل إلى أن الأقمار الصناعية القديمة، لكنه لم يفعل. |
No one thought that we would have the strength to confront the Powers of the cold war and find our own solution to all our problems. | UN | ولم يتصور أحد أننا سنملك القوة لمواجهة دول الحرب الباردة وسنعثر على حلولنا الخاصة لكل مشاكلنا. |
Well, 7 of us and no one thought to bring s' mores. | Open Subtitles | حسنٌ، هنا سبعة منّا ولم يفكّر أحد بجلب الحلوى |
And in its place, there will be just one thought. | Open Subtitles | وفي مكانه لن تكون لديك إلا رغبة واحدة |
So this work is ongoing with all the parties, but I would just end with one thought. | UN | فالعمل مستمر إذن مع جميع الأطراف وأود أن أُنهي كلمتي بفكرة واحدة. |
But now Hal Hefner suddenly had only one thought. | Open Subtitles | لكن الان فجأ هال هنفر لديه فكره واحده |