The one true test of accountability in a democratic system is regular elections. | UN | والاختبار الحقيقي الوحيد للمساءلة في ظل نظام ديمقراطي هو الانتخابات الدورية. |
And now he's free to be with his one true love. | Open Subtitles | والآن هو حر أن يكون مع حبه الحقيقي الوحيد |
There's only one true way to protect you from having to marry someone you don't want. | Open Subtitles | يوجد طريق واحد صحيح لحمايتك من ان تتزوجي شخصا لاتريدينه |
She knew that he wanted to die, be reunited with his one true love. | Open Subtitles | علمَت أنّه أراد الموت ليجتمع بحبّه الحقيقيّ الأوحد. |
No, sir. There is only one true JC who brings salvation, and that is Jesus Christ, | Open Subtitles | لا يا سادة، هناك مسيح واحد حقيقي مَن يجلب الخلاص، |
Well, I'm afraid there's not one true believer in that list. | Open Subtitles | أخشى أنه ولا مؤمن حقيقي واحد على هذه القائمة. |
You got no problem sticking your dick in Eva while you're searching for your one true love. | Open Subtitles | أنت ليس لديك مشكلة تلصق قضيبك في إيفا بينما أنت تبحث عن حبك الوحيد الحقيقي |
Both knowing we've already had our one true love. | Open Subtitles | وكلانا نعرف، أننا جظينا بحبنا الحقيقي الوحيد . |
Daniel had killed her, and my... my one true friend just told me he wasn't coming back no more. | Open Subtitles | دانيل قتلها و صديقي الحقيقي الوحيد اخبري انه لن يعود بعد الان |
You know me, I'm not really a one true love kinda girl. | Open Subtitles | تعرفنـي لست الفتـاة التي تؤمن بالحب الحقيقي الوحيد |
"I met the one true love of my life when I was 22 years old and I was too scared | Open Subtitles | أنني قابلتُ الحُب الحقيقي الوحيد فى حياتي عندما كُنتُ فى الـ22 من العُمر وأنا كُنتُ خائِفاً للغاية |
No, she's... she's the one true love of my life. | Open Subtitles | لا، هي.. إنها الحُب الحقيقي الوحيد فى حياتي. |
There can only ever be one true living Master of Ansatsuken at any one time. | Open Subtitles | لا يمكن إلا أن يكون من أي وقت مضى واحد صحيح سيد الماجستير في أنساتسوكين في أي وقت واحد. |
What do you mean, one true god? | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من نرحب إله واحد صحيح الخاصة بهم. ماذا تقصد، إله واحد صحيح؟ |
If you were trying to win the girl's trust, perhaps poisoning her one true love was not the most splendid idea. | Open Subtitles | -إن كنت تحاول كسب ثقة الفتاة ... فربّما تسميم حبّها الحقيقيّ الأوحد لم يكُن أبدع فكرة لكسبه. |
He's my one true love. | Open Subtitles | إنّه حبّي الحقيقيّ الأوحد. |
The denial of the one true path, played out on a world not their own, will end soon enough. | Open Subtitles | , نكران طريق واحد حقيقي , يحدث بعالم ليس ملكهم . سينتهى قريباً جداً |
I only have one true friend in this whole store, and he's on his way out. | Open Subtitles | أنه لدي صديق حقيقي واحد في هذا المحل وهو في طريقه للخروج هيا |
Believe in the one true protestant faith. | Open Subtitles | يؤمنون بالإيمان البرتوتستيني الوحيد الحقيقي |
You are gonna get a second shot at your one true love. | Open Subtitles | سوف تحصلين على فرصه ثانيه لحبك الحقيقى الوحيد |
The servants of the one true god lifted to paradise in a grand apotheosis. | Open Subtitles | خد الرب الواحد الحقيقى يرفعوا إلى أبيثويوس العظيمه |
The one true God must have orchestrated these events. | Open Subtitles | الإله الواحد الحقيقي يجب أن يُنظم هذه الاحداث |
A story can have only one true ending. | Open Subtitles | أي قصّة يمكن أن تأخذ فقط إنهاء حقيقية واحدة. |
They believe in one true God or something like that. | Open Subtitles | إنهم يؤمنون بإله واحد حقيقى أو شيئاً ما كهذا |
Ooh, funny that you didn't list the one true thing we found out about you. | Open Subtitles | من المُضحك أنكِ لم تذكري الشيء الصحيح الوحيد ـ الذي قُمنا بإكتشافه عنكِ ـ ما هذا ؟ |