so no one will blame you if you want to concede now. | Open Subtitles | اذاً, لا أحد سوف يقوم بلومكِ اذا اردتِ ان تتنازلي الآن |
No one will be looking too closely at us or anything we might be transporting. | Open Subtitles | لا أحد سوف تبحث عن كثب في الولايات المتحدة أو أي شيء قد نقوم بنقله. |
When you mysteriously vanish, no one will ever find your body. | Open Subtitles | عندما تتلاشى بشكل غامض فلا أحد سوف يجد جسمك |
We'll fix it in the edit. No one will notice. | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ |
Either way, no one will be looking at us. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، لا يمكن لأحد أن ينظر إلينا. |
Prophecy says one will save, and one will destroy. | Open Subtitles | تقول النبوءة أنّ واحد سوف ينقذ وآخر يدمّر |
No one will care if I bring in two. | Open Subtitles | .لا أحد سوف يهتم إذا ما أحضرت إثنين |
No one will leave here, no one will enter. | Open Subtitles | لا أحد سوف يغادر هنا، لا أحد يدخل. |
They can keep me in here forever and no one will ever notice. | Open Subtitles | بوسعهم احتجازي هنا للأبد ولا أحد سوف يلاحظ |
And if he isn't claimed, he'll be buried in an unmarked grave in Potters field, and no one will ever remember him. | Open Subtitles | واذا لم يتداعى سوف يدفن في قبر غير معروف ولا أحد سوف يتذكره |
And if you don't change yourself back into one, no one will follow you. | Open Subtitles | وإذا لم تقم بتغيير نفسك العودة الى واحد، لا أحد سوف تتبع لكم. |
Tomorrow, no one will be talking about who stumbled here or fumbled there. | Open Subtitles | في الغد لا أحد سوف يتحدث حول من تعثر هنا أو تلعثم هناك |
No one will have any idea that I'm loaded. | Open Subtitles | لا أحد سوف يلاحظ بأنه لدي نقود كثيرة |
No one will ever be close to as good as her, but we'll find you someone. | Open Subtitles | لا احد سوف يكون قريبا من مثلها لكننا سوف نجد لك أحد ما |
No one will give the vote their full attention they know what's happened to Ono. | Open Subtitles | لا احد سوف يعطي التصويت الانتباه الكامل انهم يعرفون ما حدث لاونو |
With these intersections blocked off, no one will be able to get through here. Until they clean this mess up, there'll only be one way out of the city. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يمر إلى هنا، حتى ينظفوا هذه الفوضى ويكون مخرج واحد من المدينة |
Letter number one will be arriving tomorrow. | Open Subtitles | لمدة معينه. الرساله رقم واحد سوف تصلك غداً |
Your colleagues would respect your bravery, but no one will want to work with you, okay? | Open Subtitles | زملائك واحترام شجاعتك ولكن لا أحد يريد العمل معك، موافق؟ |
No one can torture her, and no one will endanger her life. | Open Subtitles | ،ولا يستطيع أحد أن يمسها ولن يعرض أي أحد حياتها للخطر |
Even if you escape, no one will help. | Open Subtitles | حتى لو تمكنت من الهروب لا أحد يستطيع مساعدتك |
No one will be able to hide from global problems behind dividing lines of national egotism and economic discrimination, or even expanding military alliances. | UN | ولن يتمكن أحد من الاختباء من المشاكل العالمية وراء خطوط تقسيم مبنية على اﻷنانية الوطنية والتمييز الاقتصادي، أو حتى التحالفات العسكرية الموسعة. |
Of course, no one will ever do for you what I can do for you. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد سيفعل أبدًا ما بإمكاني أن أفعله لك |
As for those who today defend the blockade on Cuba and who do not want to see any improvements -- well, no one will remember them tomorrow. | UN | وأما الذين يدافعون اليوم عن الحصار المفروض على كوبا ولا يريدون رؤية حدوث أي تحسن، فإن أحدا لن يتذكرهم غدا. |
And, uh, be sure not to wear anything too distracting, or no one will get their checkbooks out. | Open Subtitles | وتأكدي من عدم ارتداء أيّ شيء صارف للانتباه جدا، وإلا فلن يقوم أحد باخراج دفاتر الشيكات. |
But this pile of stones, one on top of the other, this pile of stones is home, and no one will demolish it now. | Open Subtitles | ،ولكن تلك الكومة من الحجارة واحدة فوق الأخري تلك الكومة من الحجارة هي الوطن ولن يقوم احد بهدمه الأن |
I'ma make this place even shittier, so no one will want to live here. | Open Subtitles | سأجعل هذا المكان أسوأ حتى لا يريد أحد العيش هنا |
Either we act now to remove him or no one will. | Open Subtitles | وإلا سنتتصرف الآن لإزالته أو لن يفعل أحد. |
But no one will bail out these super-sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent. Thus, the current strategy of kicking the can down the road will soon reach its limits, and a different plan will be needed to save the eurozone. | News-Commentary | ولكن لا أحد قد يبادر إلى إنقاذ الدول السيادية الكبرى إذا أثبتت الدول السيادية أنها عاجزة عن سداد ديونها. وهذا يعني أن الاستراتيجية الحالية القائمة على ترحيل الديون إلى المستقبل سوف تبلغ مداها الأقصى قريبا، وسوف يتطلب الأمر وضع خطة مختلفة لإنقاذ منطقة اليورو. |