"only chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرصة الوحيدة
        
    • فرصتنا الوحيدة
        
    • فرصتي الوحيدة
        
    • فرصتك الوحيدة
        
    • فرصته الوحيدة
        
    • فرصتها الوحيدة
        
    • الفرصة الوحيد
        
    • الفرصه الوحيده
        
    • فقط فرصة
        
    • الأمل الوحيد
        
    • فرصتكم الوحيدة
        
    • فرصتكَ الوحيدة
        
    • فرصتكِ الوحيدة
        
    • فرصتهم الوحيدة
        
    • فرصتى الوحيدة
        
    We are firmly convinced that the only chance of making progress in the nuclear field is the step—by—step or incremental approach. UN ونعتقد اعتقاداً راسخاً أن الفرصة الوحيدة ﻹحراز تقدم في الميدان النووي تكمن في نهج الخطوة فخطوة أو النهج التزايدي.
    It's the only chance we got at getting to El Santo. Open Subtitles انها الفرصة الوحيدة التي نملكها في الوصول ألي إل سانتو
    It might be the only chance I'm going to get. Open Subtitles قد يكون الفرصة الوحيدة وانا ذاهب الى الحصول عليها.
    The truth is, regardless of the risks, this is our only chance. Open Subtitles ..في الحقيقة هي، بغض النظر عن المخاطر هذه هي فرصتنا الوحيدة
    I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Open Subtitles كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً
    Your only chance to live is to be supposed dead. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    Jake, this may be our only chance at this guy. Open Subtitles جيك, هذه قد تكون الفرصة الوحيدة للامساك بهذا الرجل
    And you're my only chance out of this hell. Open Subtitles وكنت لي الفرصة الوحيدة للخروج من هذا الجحيم.
    Kid, you throw away the only chance you got. Open Subtitles ايها الطفل لقد رميت الفرصة الوحيدة لك للذهاب
    It's the only chance we have to keep our home. Open Subtitles إنها فقط الفرصة الوحيدة التى نملك للحفاظ على منزلنا
    Those 3 years were the only chance I get to be qualified. Open Subtitles تلك السنوات الثلاث كانت الفرصة الوحيدة بالنسبة لي لكي أصبح مؤهلا
    The only chance we have right now... is if we leave. Open Subtitles أعني هذا الشيء الوحيد الذي يمكننا عمله الفرصة الوحيدة لدينا
    But this might be my only chance to escape, Forman. Open Subtitles لكن ربما تكون هه الفرصة الوحيدة لي لأهرب, فورمان
    The only chance you had with me was when I was unconscious. Open Subtitles الفرصة الوحيدة التي كانت لديك معي هي عندما كنت غير واعية
    An epidural is a proper Christian woman's only chance to get wrecked. Open Subtitles التخدير الطبي هو الفرصة الوحيدة للمرأة المسيحية لكي تشعر بنشوة المخدر
    Our only chance is to find patient zero within 24 hours. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي إيجاد المريض الأول في خلال 24 ساعة.
    He is a lead, our only chance to get ahead of this-- otherwise, this is our new normal, Vincent. Open Subtitles أنه دليل لنا. هذه فرصتنا الوحيدة للمضي خلال هذا خلاف ذلك، هذا هو موقفنا العادي الآن فنسنت
    Please, I have to learn. This could be my only chance. Open Subtitles ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة
    Getting out of here might be my only chance. Open Subtitles الخروج من هنا ربما يكون هو فرصتي الوحيدة
    Your only chance to live is to be supposed dead. Open Subtitles فرصتك الوحيدة بالنجاة.. هي أن تعيش الحياة وكأنك ميّت.
    You do everything that I say, because that is his only chance. Open Subtitles أنت تقوم بأي شي أقوله لأن ذلك هي فرصته الوحيدة فهمت؟
    Her only chance of salvation. Now everything is ruined. Open Subtitles فرصتها الوحيدة للخلاص الآن قد تدمر كل شيء
    I've been thinking, you know, this may be my only chance in life for an actual literal roll in the hay. Open Subtitles , كنت أفكر , كما تعلمين هذه هي الفرصة الوحيد للعب في القش
    Betraying the crown against my will was the only chance I had of saving his life. Open Subtitles خيانة الملك لم تكن بأرادتي كانت الفرصه الوحيده لأنقاذحياته
    I'd jeopardize my only chance to get to New Holland. Open Subtitles أود أن يعرض للخطر لي فقط فرصة للوصول الى نيو هولاند.
    Teaming up with them was the only chance I had at getting you back. Open Subtitles الاتفاق معهم كان الأمل الوحيد في استرجاعك
    Destroy their only chance of ever regaining any kind of physical form. Open Subtitles دمروا فرصتكم الوحيدة فى إستعادة أي نوع من الشكل المادي
    I can also promise you that this will be your best and maybe only chance of getting your wife back alive. Open Subtitles وأعدكَ كذلك بأن هذه ستكون أفضل فرصةٍ لكَ وربما فرصتكَ الوحيدة لإستعادة زوجتكَ حية
    Yeah, but because of me, you destroyed your only chance to ever see your son again. Open Subtitles نعم ولكن بسببي دمتري فرصتكِ الوحيدة لرؤيتك إبنكِ
    Their only chance of getting out is if you come back and fight. Open Subtitles و فرصتهم الوحيدة في الخروج هي إن عدت وقاتلتني
    It's my only chance of making it Open Subtitles انة ليس مريح ولكن انها فرصتى الوحيدة لاغتمنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus