That only happens in a second or third meeting. | Open Subtitles | وهذا يحدث فقط في الإجتماع الثاني أو الثالث |
Great thing about these new models, vaporization only happens when you inhale. | Open Subtitles | شيء عظيم عن هذه النماذج الجديدة، والتبخر يحدث فقط عندما تستنشق. |
Because that only happens in the movies, Agent Scully. | Open Subtitles | لأن ذلك يحدث فقط في الأفلام، الوكيل سكولي. |
Okay, a hairdo this phenomenal only happens twice a year. | Open Subtitles | حسن. تسريحة نسائية استثنائي تحدث فقط مرتان في العام |
This cooperation between snakes and fish, spectacular though it is, has only recently been observed, for it only happens on the most remote reefs in Indonesia. | Open Subtitles | هذا التعاونِ المدهش بين الأفاعي والسمكِ، ، لم يلاحظ الا مؤخرا، لأنه يَحْدثُ فقط على الطوياتِ الأكثر بعدا في أندونيسيا. |
That only happens, however, in the event that you take my last name. | Open Subtitles | هذا سيحدث فقط ان قبلت ان تتقلد اسم عائلتي. |
You threw a tantrum in another man's kitchen who only happens to be the finest chef in all of Toledo. | Open Subtitles | أنت رمى نوبة غضب في المطبخ لرجل آخر الذي يحدث فقط ليكون خيرة الطهاة في كل من توليدو. |
only happens when we feel cold... or have a fever, or due to weather... or sometimes people shiver when they are scared... | Open Subtitles | هذا يحدث فقط عندما تشعري بالبرد أو عندما تصابي بحُمى .. أو ربما بسبب الجو |
No. Lockdown only happens if the attack's internal. | Open Subtitles | لا.الاغلاق يحدث فقط اذا كان الاختراق داخلى |
So a failure only happens if it actually shears off? | Open Subtitles | لذا, الفشل يحدث فقط إذا كان القص في الواقع قبالته؟ |
And the rest is going to OPR, which only happens if someone in this office is implicated, right? | Open Subtitles | والبقية ذاهبة إلى سياسة سعر الفائدة وهو الأمر الذي يحدث فقط إن كان شخص من المكتب مُوَرَّط. أليس كذلك؟ |
This only happens in blood relations in families. | Open Subtitles | هذا يحدث فقط في علاقات روابط الدم في العائلات |
Yeah, I-I think that last one only happens in the movies. | Open Subtitles | أعتقد أن المكان الأخير يحدث فقط فى الأفلام |
The eye muscle weakness that caused your parallel vision, That only happens with MG. | Open Subtitles | الضعف العضلي في عينك الذي سبب الرؤيه المزودجه هذا يحدث فقط مع الوهن العضلي الوبيل |
You do realize that only happens in pornos Yeah! | Open Subtitles | أنت تلاحظ بأن هذا يحدث فقط في فيديوات الإباحة |
It only happens when the snake grows too large for its skin. | Open Subtitles | هذا يحدث فقط عندما تكون الأفعي أكبر بكثير من جلدها |
The beautiful dance of the flamingos only happens when conditions are perfect. | Open Subtitles | الرقص الجميل لطيور النحام يحدث فقط عندما تكون الظروف مثالية. |
So it only happens when someone calls 911? | Open Subtitles | أذن أنها تحدث فقط عندما يتصل أحدهم ب 911 ؟ |
Well, of course. Stuff like this only happens in the middle of nowhere. | Open Subtitles | حسنا, اشياء كهذه تحدث فقط في وسط اللا مكان |
But it only happens once, right? | Open Subtitles | لَكنَّه يَحْدثُ فقط مرّة، حقّ؟ |
This only happens when I want it to happen, okay? | Open Subtitles | هذا سيحدث فقط حينما أريد له أن يحدث حسناً ؟ |
Later in life you realize it only happens a few times. | Open Subtitles | ثم فيما بعد يكتشف أن هذا لا يحدث إلا نادراً |
- That only happens to bad people. | Open Subtitles | -هذا لا يحدث سوى للأشخاص السيئين |