Oh, look at you, toiling away for 18 holes on what I can only imagine used to be a plantation. | Open Subtitles | أوه , انظر إليك تكدح في 18 حفرة والتي لا يمكنني تخيل أنه يتم استخدامها من أجل الزراعة |
Considering our history, I can only imagine what you're thinking. | Open Subtitles | بأخذ تاريخي بعين الاعتبار، أستطيع تخيل ما تفكرين به |
I can only imagine how shocking that must have been. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصور كيف يمكن أن تكون هذه الصدمة |
I could only imagine what would happen if his wife found out. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل فقط ماذا كان سيحصل إذا إكتشفت زوجته أمره. |
I can only imagine the trepidation you must feel coming to work here. | Open Subtitles | استطيع فقط التخيل الخوف الذي تحس به ان تاتي للعمل هنا. |
I can only imagine what having a bunch of excuses could do to someone's humanity. | Open Subtitles | يمكنني التخيل فقط فيما قد تفعله كمية من الأعذار لبشرية شخص |
I could only imagine what wonderful place was waiting beneath those covers. | Open Subtitles | لا يسعني سوى تخيل العالم الرائع الذي ينتظرني تحت هذه الأغطية |
There's no point doing anything if he's just going to borrow The Stig or cut a corner, which I can only imagine is what he did in that instance. | Open Subtitles | لا فائدة ترجى من فعل أي شيئ .إن كان سيقترض ستيغ في كل مرة أو اجتياز منعطف والتي أستطيع فقط تخيل ما فعله في تلك الحالة |
I can only imagine how many red flags he ignored. | Open Subtitles | أستطيـع فقط تخيل عدد الأعلام الحمراء الكثيــرة التي تجـاهلهـا |
God, I can only imagine how scared he must have been. | Open Subtitles | يا الهي, يمكنني فقط تخيل كم كان خائفاً عندها |
I can only imagine how deeply it affects you, Amanda. | Open Subtitles | أستطيع أن أتصور كيف عميقا يؤثر ذلك عليك، أماندا. |
Look, I can only imagine how one would feel when coming face-to-face with the man who killed someone they loved. | Open Subtitles | نظرة، يمكنني أن أتصور كيف ستشعر واحد عندما يأتي وجها لوجه مع الرجل الذي قتل شخص ما أحب. |
Yes, I can only imagine the wonder of your world, Lord. | Open Subtitles | نعم، يمكنني أن أتصور عجائب العالم الذي تعيش فيه، يا سيدي. |
I can only imagine he is going home right now to party the night away, surrounded by scores of friends and lady tennis players. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل فقط انه ذاهب الى المنزل الآن للحزب ليلة بعيدا، وتحيط بها عشرات من الأصدقاء واللاعبين التنس سيدة. |
After all that time in Afghanistan I can only imagine. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت في أفغانستان, أستطيع أن أتخيل فقط |
And I can only imagine how awful it must be for you now. | Open Subtitles | وبأمكاني فقط التخيل كم هو فظيع بالنسبة لك الأن |
I can only imagine what I had to do with that. | Open Subtitles | أستطيع التخيل فقط بما أفعله بذلك |
I can only imagine what you must be feeling right now. | Open Subtitles | أنا يمكن فقط أن أتخيّل ما أنت يجب أن تشعر الآن. |
I know for a fact that you're out there on the street and you're rubbing shoulders with scum, and I can only imagine how much money you've taken and not vouchered. | Open Subtitles | أنا أعلم حقيقةً أنك هناك في الشارع تحتكّ مع الحثالة ولا يسعني سوى تصوّر مقدار الأموال التي جنيتها ولم تدخلها للسّجل |
One can only imagine how powerful all three are. | Open Subtitles | ويمكن للمرء أن يتخيل مدى قوة الثلاثة معا |
Speaking of stirring up, I can only imagine what kind of trouble is being stirred up in the garage. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، بإمكاني فقط تخيّل نوع المتاعب التي يتمّ إثارتها في المرآب. |
Sir, I can only imagine how hard it was to lose your daughter. | Open Subtitles | سيدي، يمكنني فقط تصور كم من الصعب أن تفقد إبنتك |
Well, I can only imagine what kind of horrifying footage that will yield. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل فحسب النتيجة المرعبة التي سيؤدي إليها هذا |
I can only imagine what Ford was thinking. | Open Subtitles | (لايمكنني سوى تخيّل ماكان يفكّر به (فورد. |
You can only imagine what it would be like. People would freak out, really. | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل فقط كيف سيبدو الأمر سيثير الرعب في قلوب الناس بمعنى الكلمة |
I can only imagine. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لا يسعني إلّا التصوّر. |
I can only imagine what it is you won't talk about. | Open Subtitles | يمكنني أن أتخيل ما الذي لا يجب أن تتحدث عنه. |