This was the only place of confinement in Gaza. | UN | وكان هذا المكان الوحيد المستخدم كسجن في غزة. |
We remain of the view that the only place where money-laundering can be controlled effectively is at the source. | UN | وما زلنا نرى أن المكان الوحيد الذي يمكن فيه مراقبة غسل الأموال بشكل فعال هو عند المنبع. |
This is the only place I know that any scumbag in the world can get into paradise. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي أعرفه أن أي تافه في العالم يمكن ان ندخل الجنة. |
That's the only place he could have picked up those sponge spores. | Open Subtitles | ذلك المكانُ الوحيدُ هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ إلتقطَ أولئك يَمْسحُ البويغاتَ. |
Oh, my God. That's the only place we were at. | Open Subtitles | يا إلهي هذا هو المكان الوحيد الذي كنا فيه |
This is the only place I could find it in the Quad. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة |
He said it's the only place he can go. No. | Open Subtitles | قال بأنّه المكان الوحيد الذي يمكنه اللجوء إليه .. |
It's the only place they don't look for me. | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي لا يبحثون فيه عني |
And this is the only place where I get full bars. | Open Subtitles | وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة. |
The Versailles carriage is the only place I haven't looked. | Open Subtitles | عربسة الفيرساي هي المكان الوحيد الذي لم أبحثُ فيه. |
If I remember correctly, this is the only place in the sanitarium where a woman could give birth. | Open Subtitles | إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد |
This is the only place I get cell service. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي فيه تغطية خلوي |
If you're out, the only place I'm taking you is to rehab. | Open Subtitles | إن قمت بالخروج، المكان الوحيد الذي سأصحبك له هو إعادة التأهيل |
You're a lifeguard, Mitch, who sits in his fucking tower all day,'cause that's the only place he has any sort of power. | Open Subtitles | أنت حارس، ميتش، الذي يجلس في له برج سخيف كل يوم، وهذا هو المكان الوحيد الذي لديه أي نوع من السلطة. |
and it's the only place an green iguana can cool off. | Open Subtitles | وهو المكانُ الوحيدُ للإيغوانا الأخضرُ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَتبْردَ فيه. |
Now this lab is the only place that he feels safe. | Open Subtitles | و الآن، هذا المختبر، المكانُ الوحيدُ الذي يشعرُ بأمانٍ فيه. |
I guess' cause it's the only place where someone still loves me. | Open Subtitles | أَحْزرُ ' يُسبّبُه المكانُ الوحيدُ حيث شخص ما ما زالَ يَحبُّني. |
It's the only place I've committed these crimes. | Open Subtitles | أنه فقط المكان الذي أرتكبت به تلك الجرائم |
The only place for it is the bottom of this lake! | Open Subtitles | المكان الوحيّد للسيّف قاع البحيرة |
Before I tell you, they won't look good unless you know that the only place open that I could walk to was a gas station. | Open Subtitles | قبل ان اخبرك انها غير جيدة الا اذا اخبرتك ان المحل الوحيد الذي كان فاتحا واستطعت الوصول اليه كان محطة غاز |
only place in town that still sells Chicory Mist. | Open Subtitles | هنالك مكان وحيد في هذه البلدة مازال يبيع هذا العطر |
I took her to the only place in the city you can actually find any. | Open Subtitles | أخذتُها للمكان الوحيد في المدينة الذي ستجد فيه حقًّا بعض الهواء. |
The only place where that can be done is parliament. | UN | والمكان الوحيد الذي يمكن القيام فيه بذلك هو البرلمان. |