"only question is" - Traduction Anglais en Arabe

    • السؤال الوحيد هو
        
    • السؤال هو
        
    • والسؤال الوحيد هو
        
    • والسؤال الوحيد المطروح الآن هو
        
    • السؤال الأهم
        
    • السؤال المتبقي
        
    • سؤالي الوحيد هو
        
    The Only question is whether you'll live to see the day. Open Subtitles السؤال الوحيد هو هل ستعيش لترى هذا اليوم أم لا
    The Only question is who's it going to be? Open Subtitles و السؤال الوحيد هو من سيكون أول المنهارين
    The Only question is, who is going to hold the Council accountable? UN ولكن السؤال الوحيد هو من عساه يسائل مجلس الأمن؟
    Okay, the Only question is, can these pinkos write? Open Subtitles حسنًا، السؤال هو أيُمكن أن يكتب هؤلاء الشيوعيين؟
    Okay, the Only question is, can these pinkos write? Open Subtitles حسنًا، السؤال هو أيُمكن أن يكتب هؤلاء الشيوعيين؟
    The Only question is whether you do it before or after I tell him who killed his father. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت تفعل ذلك قبل أو بعد أقول ذاك الذي قتل والده.
    Everyone knows that Greece will be unable to work its way out of crisis without massive debt relief. The Only question is whether the country’s debt restructuring will be orderly and controlled or chaotic and contagious. News-Commentary إن الجميع يدركون تمام الإدراك أن اليونان لن تتمكن من شق طريقها للخروج من الأزمة من دون مبادرة كبرى لإعفائها من الديون. والسؤال الوحيد المطروح الآن هو ما إذا كانت عملية إعادة هيكلة ديون البلاد سوف تكون منظمة وخاضعة للرقابة والسيطرة أو أنها سوف تكون فوضوية وناقلة للعدوى.
    Only question is, how do we get out? Open Subtitles السؤال الأهم, كيف سنخرج من هنا؟
    The Only question is... will you still be alive when they get here? Open Subtitles السؤال الوحيد هو: هل ستكونين حيّة لدى وصولهما؟
    Only question is if we're gonna smoke your ass on the way out. Open Subtitles السؤال الوحيد هو إذا كنا ستعمل التدخين مؤخرتك على طريقة للخروج.
    The Only question is how much, and we have a legal duty to report the corporation's crimes. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم وعلينا واجب قانوني بالتبليغ عن جرائم الشركات
    Now the Only question is why she did it. Open Subtitles ليس فقط سبب وجيه يمكنه ايضا ان يتسبب في أعتقالها الآن السؤال الوحيد هو
    The Only question is, what the bloody hell does it mean? Open Subtitles السؤال الوحيد هو ما الذي يعنيه ذلك بحقّ الجحيم؟
    The Only question is, where are we gonna find an exterminator's outfit? Open Subtitles السؤال الوحيد هو من أين سنجد ملابس مبيد؟
    THE Only question is, WHO'S GONNA WIN THE LUTZ LOTTERY? [laughs, winces] - WHAT'S WITH THE SCRATCHING? Open Subtitles السؤال الوحيد هو من ستفوز بتذكرة لوتز لليانصيب ؟ ما مسألة الحكة ؟
    Now the Only question is, how long before she drops the dime on you, me, this whole operation. Open Subtitles السؤال هو: متى ستخبر السلطات عنك وعنّي، وعن هذه العمليّة بأسرها؟
    Only question is, how much you're gonna suffer. This knife isn't hot enough. Open Subtitles السؤال هو كم ستعاني قبل ذلك هذه السكين ليست ساخنة بما فيه الكفاية
    I think I know someone who can help you remember. The Only question is, can you handle it? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شخصٌ ما يمكنه مساعدتِك على التذكر السؤال هو ، هل يمكنك التعامل مع الأمر؟
    The Only question is whether you tell me before we start or after. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما إذا كنت قل لي قبل أن نبدأ أو بعد.
    It is time to face the fact that Europe’s peripheral countries have to shrink their nominal GDP to regain competitiveness. The Only question is whether they will take the euro down as well. News-Commentary لقد حان الوقت لمواجهة حقيقة مفادها أن البلدان الواقعة على المحيط الخارجي لأوروبا لابد وأن تعمل على تقليص ناتجها المحلي الإجمالي الاسمي حتى تتمكن من استعادة قدرتها التنافسية. والسؤال الوحيد المطروح الآن هو ما إذا كان هذا ليؤدي إلى إسقاط اليورو أيضا.
    The Only question is, do I kill you... or turn you? Open Subtitles السؤال المتبقي هو، هل أقتلك... أم أحولك؟
    I guess my Only question is when you planning on killing me? Open Subtitles أعتقد بأن سؤالي الوحيد هو متى تخططين لقتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus