"only reason you" - Traduction Anglais en Arabe

    • السبب الوحيد
        
    • والسبب الوحيد
        
    • السّبب الوحيد
        
    • الوحيد لوجودكما
        
    And the only reason you took me back was because I failed the 2nd grade... yes, I failed the 2nd grade! Open Subtitles و السبب الوحيد الذي دفعكم الى ارجاعي هو أنني رسبت في الصف الثاني أجل, لقد رسبت في الصف الثاني
    I know the only reason you have kept me alive is because my work has value to you. Open Subtitles أنا أعلم أن السبب الوحيد كنت قد أبقاني على قيد الحياة لأن عملي له قيمة لك.
    Lucy, Henry Roth is the only reason you have a job. Open Subtitles لوسى ، هنرى روس هو السبب الوحيد لحصولك على وظيفة
    The only reason you would buy this car is not because it's cheap, because it's not that cheap, it would be because you hadn't tried any others. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمكن ان شراء هذه السيارة ليس لأنها رخيصة , لأنها ليست أن رخيصة , وسيكون لأنك لم حاول أي أشخاص آخرين.
    And the only reason you weren't sent an identical warning letter is because you gamed the system, Open Subtitles والسبب الوحيد الذي منع الهيئة من إرسال خطب تحذيري مطابق هو بسبب تحايلكم على النظام
    That's the only reason you signed up for this training. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلك تسجل لهذا التدريب
    Was the lawsuit the only reason you asked for a divorce? Open Subtitles هل كانت الدعوى القضائية السبب الوحيد الذي جعلك تطلب الطلاق؟
    The only reason you would put a bag over my cousin's head is if this wasn't my cousin. Open Subtitles السبب الوحيد الذي من شأنه أن تضعى كيسا على رأس قريبى لو لم يكن هو قريبى
    Is that really the only reason you're here, Thapa? Open Subtitles هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟
    And the only reason you don't want to go to grandpa's Open Subtitles و السبب الوحيد الذي لا تريدين الذهاب إلى بيت جدي
    The only reason you're alive is because you were of use. Open Subtitles السبب الوحيد في بقائك حيا هو لأنك كنت ذا فائدة.
    Your best friend miraculously rises from the dead but the only reason you're here is to see me. Open Subtitles أفضل صديق بأعجوبة ارتفاع من بين الأموات ولكن السبب الوحيد أنت هنا لرؤيتي.
    That gear is the only reason you're Top Dog. Open Subtitles هذه المخدرات هي السبب الوحيد في أنكِ أصبحتي الزعيمة
    The only reason you are still standing is because of her. Open Subtitles السبب الوحيد في أنك ما زلت تقف هو بفضلها
    The only reason you're not frying right now is because you can help. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنك لا تقلى الآن هو لأنه يمكنك أن تساعد
    The only reason you're still alive, is I haven't killed you yet. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت حي لأجله أنني لم أقتلك بعد
    That's the only reason you're not in Ad Seg. Open Subtitles هذا السبب الوحيد لعدم نقلك للحبس الأنفرادي
    See, the only reason you almost got to us in the first place was you found my Achilles Heel. Open Subtitles أترى ، السبب الوحيد الذي جعلك أن توشك على النيل منّا بالمقامِ الأول كان بأن عرفت نقطةَ ضعفي.
    But is that the only reason you made such big plans? Open Subtitles لكن هل هذا هو السبب الوحيد قمت بها مثل هذه الخطط الكبيرة؟
    And the only reason you are here is because I get $157 a week from the state. Open Subtitles والسبب الوحيد لتواجدكِ هنا هو بسبب أنني أحصل على 157 دولار أسبوعياً من الولاية.
    Okay, so the only reason you want us on this show is to exploit my family's problems for light entertainment? Open Subtitles حسنا ، إذا السّبب الوحيد بكونك تريدنا بهذا البرنامج هو استغلال مشاكل عائلتي في التّرفيه الخفيف ؟
    Listen, midgets, the only reason you're here is' cause I was forced to invite you. Open Subtitles إسمعوا أيها الأقزام .. السبب الوحيد لوجودكما هنا إنني أجبرت على دعوتكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus