But that is the only time I have ever skipped a zombie. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الوقت الوحيد الذي قد تخطيت فيه زومي قط |
The only time I frightened you was three years ago. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أرعبتكم به كان منذ ثلاثة سنوات. |
The only time I ever saw you, you weren't yourself. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذى تمكنت من رؤيتك فيه,لم تكونى انت |
The only time I ever felt safe was with you. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي شعرت فيها بالأمان عندما كنتُ معكِ. |
It's the only time I feel really clear about things. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الوحيدة التي أشعر فيها بوضوح بالأمور. |
The only time I like seeing women's jeans that high is when I'm giving Han a wedgie. | Open Subtitles | إنّهن يلبسن جينز مُخصّر جدًّا. المرّة الوحيدة التي أرى فيها أمرأةً في جينز بهذا الإرتفاع، هي عندما اُعطي، |
The only time I've ever heard of it is when people make dolls of other people so they can torture them. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي سمعت به في حياتي له وعندما تجعل الناس دمى من الناس الآخرين حتى يتمكنوا من تعذيبهم. |
This is about the only time I get this place alone. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي أحصل فية على هذا المكان لوحدي |
I wanted to meet you, and this was the only time I had available. | Open Subtitles | لقد أردت أن ألتقي بك و كان هذا الوقت الوحيد المتاح لدي |
only time I knew who you was was when I took your yellow ass out to the spot where I stood and named you. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي عرفته بك هو عندما أخذتك للعراء وقمت بتسميتك |
Because the only time I have anything to say is when I'm high or I'm hysterical? | Open Subtitles | لأن الوقت الوحيد الذي يتسنى لي قول أيّ شيء هو عندما أكون منتشية أو أتصرف بهستيريّة؟ |
It's the only time I can get the welding rig away from the shop boys. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي أستطيع فيه الحصول على عدة اللحام بعيداً عن صبية المتاجر |
Nights in bunk five were the only time I had Amy to myself. | Open Subtitles | الليل في المخيم كان الوقت الوحيد الذي احصل فيه على ايمي لوحدي |
The day we spent acting like cops and getting that video back was the only time I've felt alive since we've been down here. | Open Subtitles | اليوم الذي قمنا بالتحريات كرجال الشرطة أستعادة ذلك الفيديو كان الوقت الوحيد الذي شعرت بأني حي |
That was the only time I ever split a cab. | Open Subtitles | ذلك كان الوقت الوحيد الذي تقاسمت فيه أجرة. |
And as the food warmed my belly, that was the only time I forgot who I really was... a boy who wasn't wanted by his papa. | Open Subtitles | وعندما كان الطعام يدفّئ بطني كان الوقت الوحيد الذي أنسى فيه حقيقتي الفتى الذي لمْ يرغب به أبوه |
One and only time I ever worked with him. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الوحيدة التي عملنا فيها معاً |
It's the only time I actually understand what he's talking about. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة التي كنت فعلا فهم ما يتحدث عنه. |
The only time I saw her, she said she'd be transferred. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي رأيتها، وقال وقالت انها تريد أن نقلها. |
The only time I took medicine every day was in jail. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أخذت دواء كل يوم كان في السجن. |
The only time I've seen him light up was when you came along. | Open Subtitles | المرّة الوحيدة التي أراه فيها مُشرق الوجه هو عند مقابلتك إياه |
The only time I've ever heard of it is when people make dolls of other people so they can torture them. | Open Subtitles | والمرة الوحيدة التي سمعت به في حياتي له وعندما تجعل الناس دمى من الناس الآخرين حتى يتمكنوا من تعذيبهم. |
What if this isn't the only time I've killed someone? | Open Subtitles | ماذا لو انها ليست المره الوحيده التي اقتل بها شخصا؟ |