"ope" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين
        
    • اوب
        
    • أوب
        
    • مكتب مستشار رئيس الوزراء لتعزيز المساواة
        
    • أوبي
        
    • اوبي
        
    • تقييم الأداء الإجمالي
        
    • كان مكتب تعزيز
        
    OPE plans to use this performance group for further training on CEDAW. UN ويعتزم مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين الاستفادة من هذه الفرقة في التدريب على مسائل الاتفاقية.
    It has emphasized the approach of building the capacity of different ministries to conduct gender analysis and develop individual programmes and policies, rather than leave the task of gender mainstreaming to one department such as OPE. UN وتركّز هذه الخطوط التوجيهية على نهج بناء القدرات في مختلف الوزارات لإجراء تحليلات بحسب الجنس، ووضع برامج وسياسات لتحقيق هذا الهدف بدلاً من تركه لإدارة واحدة مثل مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين.
    I don't know if I can explain this but after OPE I just feel like if I step away now, none of that makes sense. Open Subtitles لا أعرف إذا بإمكاني تفسير هذا ولكن بعد موت اوب أشعر ، أني لو ابتعدت لا شيء من هذا سيبدو منطقي
    OPE, you think that Lyla will help us find Georgie? Open Subtitles اوب" هل تعتقد بأن"ليلى"سوف" تساعدنا لإيجاد"جورجي"؟
    The only reason I don't set fire to it is because I love OPE. Open Subtitles السبب الوحيد أنني لم أشعل نيران الخبر لأنني أحب " أوب "
    I'm gonna give her a heads-up. Τhen I'Il put an A.T.L. out on OPE. Open Subtitles سوف أعطها التوضيح ثم أضع تعميم موقع على " أوب "
    At the time of writing, land ownership laws are being drafted, with the input and participation of OPE. UN وحتى وقت كتابة هذا التقرير، كان يتم إعداد المسوّدات الخاصة بقوانين تملك الأرض، بمساهمة ومشاركة من مكتب مستشار رئيس الوزراء لتعزيز المساواة.
    You, OPE and Juice start spreading the racial harmony gossip. Open Subtitles أنت مع " أوبي " و " جوس " تنشرون إشاعة التناغم العنصري
    In relation to CEDAW, to date, OPE has assisted in the organization of training for its own staff, NGOs, government officials in addition to PNTL. UN وفيما يتعلق باتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة قام مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين حتى الآن بالمساعدة في تنظيم تدريب لموظفي المكتب نفسه وللمنظمات غير الحكومية وموظفي الحكومة إضافة إلى الشرطة.
    OPE asked the Unit to undertake an analysis of the way in which women are portrayed in Dili's leading newspapers and on the radio. UN وطلب مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين من الوحدة القيام بتحليل للصورة التي تظهر بها المرأة في الصحف الرئيسية في ديلي وفي الإذاعة.
    As outlined earlier in this document, OPE has enjoyed a good working relationship with women's organizations as illustrated by its collaboration with the women's network, Rede Feto, in its campaign to ensure the recognition of women as resistance veterans. UN وكما أوضحنا فيما سبق يتمتع مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين بعلاقات طيبة مع المنظمات النسائية كما يتضح من تعاونه مع شبكة المرأة في حملتها لضمان الاعتراف بالنساء كمحاربين قدماء.
    315. The strategy of OPE for gender mainstreaming focuses on building the capacity in different government departments to integrate a gender perspective in their programmes and policies. This entails the following: UN 315- تركّز استراتيجية مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين على بناء القدرات في مختلف الإدارات الحكومية من أجل إدماج المنظور الجنساني في برامجها وسياساتها، وينطوي ذلك على ما يلي:
    OPE has therefore proposed that a budget reallocation take place to support and adapt programmes and specific instruments, in addition to organizing training of staff and planning on gender mainstreaming in order to ensure the existence of proper human and financial resources. UN لذلك اقترح مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين مناقلة اعتمادات في الميزانية من أجل دعم وتمويل برامج وآليات معيّنة بالإضافة إلى تنظيم دورات تدريب للموظفين وتخطيط العمل من منظور جنساني عملاً على كفالة وجود الموارد المالية والبشرية اللازمة.
    It is envisaged that this knowledge can then be accessed by women's NGOs to strengthen their advocacy in addition to assisting OPE in monitoring gender mainstreaming progress. UN ومن المتوقع أن تكون هذه المعلومات متاحة للمنظمات النسائية من أجل تقوية جهودها في مجال الدعوة، فضلاً عن مساعدة مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين في رصد التقدّم في إدماج المنظور الجنساني.
    Hey, come on, OPE. Got to go. Come on. Open Subtitles (انت هيا بنا, (اوب علينا بالذهاب, هيا بنا
    I need 200 grand, or I kill OPE's whore. Open Subtitles أريد 200 ألف , وإلا قتلت عاهرة (اوب).
    I think Jax finally tracked down OPE... and Miles and Kozik are dead. Open Subtitles اعتقد ان (جاكس) اخيراً توصّل الى مكان (اوب) و مايلز) و (كوزيك) ميتين)
    Look, I'm not sure what this is about, OPE, but whatever it is, this is not the way to handle this. Open Subtitles لا أدري ما الموضوع " أوب " لكن أياَ يكن ليست هذه طريقة حل الأمر
    - Okay, me and OPE, we'll go deal with Otto. Open Subtitles - حسناَ أنا و " أوب " نتعامل مع " أوتو "
    Bobby and OPE. And you take Happy with you. He'll know how to persuade. Open Subtitles " بوبي " و " أوب " وخذ معك " هابي " فهو يجيد الابتزاز
    171. Through successful lobbying by the network of women's NGOs and, in particular, as a result of the First National Women's Congress of 2000, the Government of Timor-Leste demonstrated its commitment to realizing equality between women and men by establishing OPE in September 2001. UN عام 2000، حيث أبدت حكومة تيمور - ليشتي التزامها بتحقيق المساواة بين الرجال والنساء، وذلك بإنشاء مكتب مستشار رئيس الوزراء لتعزيز المساواة بين الجنسين في أيلول/سبتمبر 2001.
    This thing with Chibs gonna push OPE farther away. Open Subtitles موضوع " تشيبس " سوف يدفع " أوبي " للمزيد
    So anything new on OPE and Bobby? Open Subtitles هل طرأ جديد على مسألة " اوبي " و " بوبي " ؟
    The problem arises if the OPE exercise generates higher ratings than can be accommodated by the Salary Review process, which is constrained by the closed budget envelope. UN وتنشأ المشكلة إذا أدت عملية تقييم الأداء الإجمالي إلى إيجاد تقديرات أعلى مما يمكن أن تتحمله عملية إعادة النظر في المرتب، التي تخضع لقيود مظروف الميزانية المغلق.
    320. At the time of writing, OPE is recruiting gender advisers for two ministries - Education and Health. UN 320- وفي وقت كتابة هذا التقرير كان مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين يقوم بتعيين مستشارين في الشؤون الجنسانية لوزارتين هما التعليم والصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus