The President of the Council, Mr. Doru Costea, opened the session. | UN | وافتتح الدورة رئيس المجلس السيد دورو كوستيا. |
The Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة الذي ألقى كلمة افتتاحية. |
The Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة الذي ألقى كلمة افتتاحية. |
171. At the 2nd meeting, on 2 May, the Chair, László Borbély (Romania), opened the session and made a statement. | UN | 171 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 2 أيار/مايو، قام الرئيس، لاسلو بوربيلي (رومانيا)، بافتتاح الدورة وأدلى ببيان. |
2. The High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, opened the session. | UN | 2- وافتتحت الدورة لويز أربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
4. A representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights opened the session of the working group. | UN | 4- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل للمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Mr. Zamba Batjargal, President of the fourth Conference of the Parties, opened the session and made a statement. | UN | افتتح الدورة السيد زامبا باتجارغال، رئيس المؤتمر الرابع للأطراف، كما أدلى ببيان. |
The Chairman of the Commission opened the session and delivered an opening statement. | UN | وافتتح الدورة رئيس اللجنة وألقى كلمة افتتاحية. |
The Chairman of the SBSTA, Mr. Tibor Faragó, opened the session at the 1st meeting, on 28 August 1995. | UN | ٢- وافتتح الدورة في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٨٢ آب/أغسطس ٥٩٩١، رئيس الهيئة الفرعية السيد تيبور فاراغو. |
The Secretary of the Committee opened the session and welcomed the participants. | UN | وافتتح الدورة أمين اللجنة، ورحب بالمشاركين. |
2. The Chairman of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development opened the session and made a statement. | UN | ٢ - وافتتح الدورة رئيس اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأدلى ببيان. |
2. The Secretary-General of the International Conference on Population and Development opened the session and made an introductory statement. | UN | ٢ - وافتتح الدورة اﻷمين العام للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأدلى ببيان استهلالي. |
2. The Secretary-General of the International Conference on Population and Development opened the session and made an introductory statement. | UN | ٢ - وافتتح الدورة اﻷمين العام للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وأدلى ببيان استهلالي. |
3. On behalf of the Secretary-General, Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, opened the session. | UN | 3 - وباسم الأمين العام، قام هانس كوريل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، بافتتاح الدورة. |
The Executive Secretary opened the session at the 1st meeting, on 30 October. | UN | ٢- وقام اﻷمين التنفيذي بافتتاح الدورة في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
The Chairman of the AGBM, Ambassador Raúl Estrada-Oyuela, opened the session at the 1st meeting, on 21 August 1995. | UN | ٢- وقام رئيس الفريق، السفير راؤول إسترادا - أوويلا، بافتتاح الدورة في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١٢ آب/أغسطس ٥٩٩١. |
2. The Director of Operations, Programmes and Research Division opened the session. | UN | 2- وافتتحت الدورة مديرة شعبة العمليات والبرامج والبحوث. |
46. The President of the Board, Ms. Esther Ashton, opened the session. | UN | 46 - وافتتحت الدورة السيدة إستر أشتون، رئيسة المجلس. |
4. A representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights opened the session of the working group. | UN | 4- وافتتح دورة الفريق العامل ممثل للمفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
The United Nations Acting High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, opened the session. | UN | 7- افتتح الدورة المفوض السامي لحقوق الإنسان بالإنابة، برتراند رامشاران. |
Latvia's President Guntis Ulmanis opened the session, and Foreign Minister Valdis Birkavs as host moderated the discussions. | UN | وقد افتتح الجلسة رئيس جمهورية لاتفيا جونتيس أولمانيس، وأشرف على تسيير المناقشات وزير الخارجية فالديس بركافس. |
4. The Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women opened the session. | UN | 4 - افتتحت الدورة الأمين العام المساعد والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة. |
2. The Chair of the SBI, Mr. Robert Owen-Jones (Australia), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونز (أستراليا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. The Chair of the AWG-KP, Ms. Madeleine Rose Diouf Sarr (Senegal), opened the session and welcomed all Parties and observers. | UN | 2- وافتتحت الدورةَ رئيسةُ فريق الالتزامات الإضافية، السيدة مادلين روز ضيوف سار (السنغال)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |