"operating expenses" - Traduction Anglais en Arabe

    • مصروفات التشغيل
        
    • نفقات التشغيل
        
    • ومصروفات التشغيل
        
    • ونفقات التشغيل
        
    • النفقات التشغيلية
        
    • تكاليف التشغيل
        
    • مصاريف التشغيل
        
    • لمصروفات التشغيل
        
    • نفقات تشغيل
        
    • بمصروفات التشغيل
        
    • مصروفات تشغيل
        
    • ومصاريف التشغيل
        
    • المصروفات التشغيلية
        
    • والنفقات التشغيلية
        
    • بنفقات التشغيل
        
    The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for general operating expenses and other operational requirements. UN وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية.
    General operating expenses 53.5 74.5 102.8 137.9 177.3 10.9 188.2 UN السفر في مهام رسمية مصروفات التشغيل العامة اﻷثاث والمعدات
    General operating expenses 426.1 544.3 180.4 33.1 724.7 52.5 777.2 UN السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة
    Capital projects have been placed on hold and operating expenses cut by 50 per cent, affecting Government programmes across all sectors. UN وجرى إرجاء مشاريع رأسمالية وخفض نفقات التشغيل بنسبة 50 في المائة، مما أثر في البرامج الحكومية عبر جميع القطاعات.
    Based on assumptions about system and operating requirements for each system, capital expenses and operating expenses are estimated. UN واستنادا إلى الافتراضات المتعلقة بكل نظام ومتطلبات تشغيله، وُضعت تقديرات لكل من المصروفات الرأسمالية ومصروفات التشغيل.
    General operating expenses 194.5 549.7 271.0 49.2 820.7 45.2 865.9 UN السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة
    The large reduction in non-post resources is due to the reallocation of general operating expenses to programme support. UN ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج.
    The working group noted an increase in general operating expenses due to bank charges of $3 million. UN ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار.
    The increase is partly offset by decreases in requirements for general operating expenses and supplies and materials; UN ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض في احتياجات مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد؛
    (iii) A net decrease of $9,000 under Treasury relates mainly to reduced requirements under general operating expenses; UN ' 3` نقصان صاف قدره 000 9 دولار في إطار بند الخزانة، يتعلق أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند مصروفات التشغيل العامة؛
    The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for general operating expenses. UN ويعكس الانخفاض المتوقع في حجم الموارد والبالغ 000 99 دولار الانخفاض في الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة.
    The resources for general operating expenses of $1,273,100 under programme support include communications costs. UN وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات.
    The same could be said of the provision for miscellaneous services proposed under general operating expenses for the Office of Central Support Services. UN ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    General operating expenses 124.8 70.7 5.1 7.2 75.8 4.5 80.3 UN نفقات التشغيل العامة ' ١ ' منظمات اﻷمم المتحدة
    Increase in general operating expenses and other costs, net UN الزيادة في صافي نفقات التشغيل العامة والتكاليف الأخرى
    The reduction occurs mainly under contractual services and general operating expenses. UN ويعزى هذا التخفيض أساسا إلى الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة.
    The remaining expenditures are related mainly to staff costs and operating expenses. UN أما بقية نفقات الإنفاق، فإنها تتصل أساسا بتكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل.
    As a result, the increases are reflected in the areas of travel, contractual services, general operating expenses and the acquisition of equipment. UN ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات.
    The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. UN وواصل البرنامج تعزيز استدامته بالرغم من تزايد النفقات التشغيلية.
    General operating expenses have been increased to take account of repair and renovation works which could not be undertaken in 1993. UN كما تمت زيادة تكاليف التشغيل العامة لكي تشمل تكاليف أعمال الترميم والتجديد التي لم يتيسر انجازها في عام ٣٩٩١.
    Increased requirements also include additional general operating expenses to furnish the office. UN كما تتضمن المتطلبات المتزايدة مصاريف التشغيل العامة الاضافية لتأثيث المكتب.
    An example of this type of cost adjustment for operating expenses would be a change in rate per square foot upon relocation of premises. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل التغيُّر في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Tapline continued to charge the Claimant for the operating expenses of the pipeline. UN وقد استمرت الشركة تحمّل صاحب المطالبة نفقات تشغيل خط الأنابيب.
    In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. UN وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية.
    These amounts give rise to cumulative estimated general operating expenses for 2013 of $1,846,900. UN وينشأ عن هذه المبالغ مصروفات تشغيل عامة تقديرية متراكمة لعام 2013 قدرها 900 846 1 دولار.
    The projected level of expenditures for its core activities in 2008 represent an increase of $98,000 over the 2007 estimated expenditures owing largely to anticipated increases in staff costs and operating expenses. UN ويمثل المستوى المسقط للنفقات لأنشطته الأساسية في عام 2008 زيادة قدرها 000 98 دولار عن النفقات المقدرة لعام 2007 نظراً لزيادات مرتقبة في تكاليف الموظفين ومصاريف التشغيل بصورة عامة.
    The Committee was informed that the projected reduction in general operating expenses is based on past experience. UN وأبلغت اللجنة بأن إسقاطات انخفاض المصروفات التشغيلية العامة تستند إلى الخبرة السابقة.
    Prior years adjustments and operating expenses UN تسويات السنوات السابقة والنفقات التشغيلية
    It was essential that the budget estimates for operating expenses should be consistent with the resources available. UN ومن الضروري أن تتفق تقديرات الميزانية المتعلقة بنفقات التشغيل مع الموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus