The new requirements of $5,800 for non-post resources would provide for general operating expenses and other operational requirements. | UN | وتغطي الاحتياجات الجديدة البالغة 800 5 المخصصة لغير الوظائف مصروفات التشغيل العامة وغيرها من الاحتياجات التشغيلية. |
General operating expenses 53.5 74.5 102.8 137.9 177.3 10.9 188.2 | UN | السفر في مهام رسمية مصروفات التشغيل العامة اﻷثاث والمعدات |
General operating expenses 426.1 544.3 180.4 33.1 724.7 52.5 777.2 | UN | السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة |
Capital projects have been placed on hold and operating expenses cut by 50 per cent, affecting Government programmes across all sectors. | UN | وجرى إرجاء مشاريع رأسمالية وخفض نفقات التشغيل بنسبة 50 في المائة، مما أثر في البرامج الحكومية عبر جميع القطاعات. |
Based on assumptions about system and operating requirements for each system, capital expenses and operating expenses are estimated. | UN | واستنادا إلى الافتراضات المتعلقة بكل نظام ومتطلبات تشغيله، وُضعت تقديرات لكل من المصروفات الرأسمالية ومصروفات التشغيل. |
General operating expenses 194.5 549.7 271.0 49.2 820.7 45.2 865.9 | UN | السفر في مهام رسمية الخدمات التعاقدية مصروفات التشغيل العامة |
The large reduction in non-post resources is due to the reallocation of general operating expenses to programme support. | UN | ويعود الانخفاض الكبير في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى إعادة تخصيص مصروفات التشغيل العامة لدعم البرامج. |
The working group noted an increase in general operating expenses due to bank charges of $3 million. | UN | ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار. |
The increase is partly offset by decreases in requirements for general operating expenses and supplies and materials; | UN | ويقابل الزيادة جزئيا انخفاض في احتياجات مصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد؛ |
(iii) A net decrease of $9,000 under Treasury relates mainly to reduced requirements under general operating expenses; | UN | ' 3` نقصان صاف قدره 000 9 دولار في إطار بند الخزانة، يتعلق أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند مصروفات التشغيل العامة؛ |
The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for general operating expenses. | UN | ويعكس الانخفاض المتوقع في حجم الموارد والبالغ 000 99 دولار الانخفاض في الاحتياجات في إطار مصروفات التشغيل العامة. |
The resources for general operating expenses of $1,273,100 under programme support include communications costs. | UN | وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات. |
The same could be said of the provision for miscellaneous services proposed under general operating expenses for the Office of Central Support Services. | UN | ويصدق الشيء نفسه على توفير الخدمات المتنوعة المقترحة في إطار مصروفات التشغيل العامة لمكتب خدمات الدعم المركزية. |
General operating expenses 124.8 70.7 5.1 7.2 75.8 4.5 80.3 | UN | نفقات التشغيل العامة ' ١ ' منظمات اﻷمم المتحدة |
Increase in general operating expenses and other costs, net | UN | الزيادة في صافي نفقات التشغيل العامة والتكاليف الأخرى |
The reduction occurs mainly under contractual services and general operating expenses. | UN | ويعزى هذا التخفيض أساسا إلى الخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل العامة. |
The remaining expenditures are related mainly to staff costs and operating expenses. | UN | أما بقية نفقات الإنفاق، فإنها تتصل أساسا بتكاليف الموظفين ومصروفات التشغيل. |
As a result, the increases are reflected in the areas of travel, contractual services, general operating expenses and the acquisition of equipment. | UN | ونتيجة لذلك، حدثت الزيادات في مجالات السفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واقتناء المعدات. |
The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. | UN | وواصل البرنامج تعزيز استدامته بالرغم من تزايد النفقات التشغيلية. |
General operating expenses have been increased to take account of repair and renovation works which could not be undertaken in 1993. | UN | كما تمت زيادة تكاليف التشغيل العامة لكي تشمل تكاليف أعمال الترميم والتجديد التي لم يتيسر انجازها في عام ٣٩٩١. |
Increased requirements also include additional general operating expenses to furnish the office. | UN | كما تتضمن المتطلبات المتزايدة مصاريف التشغيل العامة الاضافية لتأثيث المكتب. |
An example of this type of cost adjustment for operating expenses would be a change in rate per square foot upon relocation of premises. | UN | ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل التغيُّر في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى. |
Tapline continued to charge the Claimant for the operating expenses of the pipeline. | UN | وقد استمرت الشركة تحمّل صاحب المطالبة نفقات تشغيل خط الأنابيب. |
In addition, the increase relates to general operating expenses for the Division’s share of the maintenance and support of the LAN infrastructure. | UN | وتتصل الزيادة أيضا بمصروفات التشغيل العامة اللازمة لحصة الشعبة في صيانة وتعزيز الهيكل اﻷساسي لشبكة المنطقة المحلية. |
These amounts give rise to cumulative estimated general operating expenses for 2013 of $1,846,900. | UN | وينشأ عن هذه المبالغ مصروفات تشغيل عامة تقديرية متراكمة لعام 2013 قدرها 900 846 1 دولار. |
The projected level of expenditures for its core activities in 2008 represent an increase of $98,000 over the 2007 estimated expenditures owing largely to anticipated increases in staff costs and operating expenses. | UN | ويمثل المستوى المسقط للنفقات لأنشطته الأساسية في عام 2008 زيادة قدرها 000 98 دولار عن النفقات المقدرة لعام 2007 نظراً لزيادات مرتقبة في تكاليف الموظفين ومصاريف التشغيل بصورة عامة. |
The Committee was informed that the projected reduction in general operating expenses is based on past experience. | UN | وأبلغت اللجنة بأن إسقاطات انخفاض المصروفات التشغيلية العامة تستند إلى الخبرة السابقة. |
Prior years adjustments and operating expenses | UN | تسويات السنوات السابقة والنفقات التشغيلية |
It was essential that the budget estimates for operating expenses should be consistent with the resources available. | UN | ومن الضروري أن تتفق تقديرات الميزانية المتعلقة بنفقات التشغيل مع الموارد المتاحة. |