He also said he opposed the transgression of his troops but admitted he had little authority over his men. | UN | وقال أيضا إنه يعارض التجاوز الذي قام به الأفراد التابعون له، لكنه أقر بأن سلطته عليهم ضعيفة. |
He therefore opposed the inclusion of the proposed agenda item. | UN | ولذلك، فهو يعارض إدراج البند المقترح في جدول اﻷعمال. |
That did not mean that Malawi supported the economic embargo against Cuba or, indeed, that it opposed the draft resolutions. | UN | لكن ذلك لم يعن أن ملاوي أيدت الحصار الاقتصادي المفروض على كوبا، أو أنها، حقا، تعارض مشاريع القرارات. |
It therefore opposed the inclusion of item 166 in the agenda. | UN | ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ١٦٦ في جدول اﻷعمال. |
The Group opposed the trend whereby posts were left vacant as a means of covering budget deficits or cutting costs. | UN | وبيّن أن المجموعة عارضت التوجه المتمثل في عدم ملء الشواغر كوسيلة لتغطية العجز في الميزانية أو خفض التكاليف. |
Others had opposed the introduction of references to the inequality of belligerent parties in the draft articles. | UN | وقد عارض أعضاء آخرون إدراج إشارات في مشاريع المواد إلى عدم المساواة بين الأطراف المتحاربة. |
It therefore opposed the inclusion of item 159 in the agenda. | UN | ومن ثم، فهو يعارض إدراج البند ١٥٩ في جدول اﻷعمال. |
His delegation therefore opposed the inclusion of the item. | UN | ولهذا، فإن وفد بلده يعارض إدراج هذا البند. |
For the reasons he had explained, his delegation opposed the proposed amendment and wished to call for a recorded vote on it. | UN | وللأسباب التي أوضحها يعارض وفد بلده التعديل المقترح ويدعو إلى إجراء تصويت مسجل بشأنه. |
He therefore opposed the idea and urged his colleagues not to press for it to be adopted. | UN | ولذلك فإنه يعارض الفكرة ويحث زملاءه على ألا يصروا على اعتماده. |
For that reason, his delegation opposed the inclusion of item 171 in the agenda of the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | ولهذا السبب، قال إن وفده يعارض إدراج البند 171 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
They therefore strongly opposed the idea of convening a conference on the topic, which might give the impression that existing rules were insufficient. | UN | وهي لذلك تعارض فكرة عقد مؤتمر يتعلق بهذا الموضوع، والذي قد يكون من شأنه ترك الانطباع بأن اﻷحكام الموجودة غير كافية. |
Italy opposed the inclusion of item 171 in the agenda. | UN | وإن إيطاليا تعارض إدراج البند 171 في جدول الأعمال. |
Saint Lucia therefore opposed the inclusion of the item. | UN | لذا فإن سانت لوسيا تعارض إدراج هذا البند. |
It therefore opposed the inclusion of item 166 on the agenda. | UN | ولذلك فهو يعترض على إدراج البند ٦٦١ في جدول اﻷعمال. |
Canada has consistently opposed the debasement of multilateral institutions by conduct that is inconsistent with their values. | UN | لقد عارضت كندا على الدوام امتهان المؤسسات المتعددة الأطراف بإتباع سلوك لا يتفق مع قيمها. |
We believe that those who opposed the debate in the Council and those who doubted the security implications of climate change simply ignored the obvious. | UN | ونرى أن من عارض المناقشة في المجلس ومن شكك في الآثار الأمنية الناجمة عن تغير المناخ إنما يتجاهل أمراً بديهياً. |
The member did not, however, accept the insertion of a footnote and opposed the forwarding of the recommendation to the Conference of the Parties. | UN | غير أن العضو لم يقبل إدراج حاشية وعارض تقديم التوصية إلى مؤتمر الأطراف. |
Italy along with France and Ireland firmly opposed the ban. | UN | وعارضت إيطاليا بالاشتراك مع فرنسا وأيرلندا بشدة هذا الحظر. |
Those delegations therefore opposed the inclusion of paragraphs 2 and 3 and called on all Member States to support the amendment. | UN | وبناء على ذلك، فإن هؤلاء الوفود يعارضون إدراج الفقرتين 2 و 3، ويدعون جميع الدول الأعضاء إلى تأييد التعديل. |
Tanzania therefore opposed the request under discussion and urged the General Committee to reject it. | UN | ولذلك فإن تنزانيا تعترض على الطلب قيد البحث وتحث المكتب على رفضه. |
His Government also opposed the use of corporal punishment as a criminal sanction. | UN | وتعارض حكومته أيضا استخدام العقاب الجسدي كعقوبة جنائية. |
His delegation opposed the inclusion of the item in question. | UN | وأعرب عن معارضة وفد بلده لإدراج البند قيد النظر. |
The Navy only committed 24,000 man-days, however.32 Congressman Underwood, who in 1995 had opposed the closure of the facility, accused the Navy of always considering Guam last in its decision-making process. | UN | كما أن عضو الكونغرس أندروود، الذي كان قد اعترض على إقفال المرفق في عام 1995، اتهم البحرية بأنها تضع غوام دائما في آخر سلم أولوياتها عند اتخاذ قراراتها. |
However, Osman " Atto " , Musse Sudi and Hussein Bod opposed the claim that the Benadir administration had been formed. | UN | غير أن عثمان أتو وموسي سودي وحسين بود عارضوا الزعم بتشكيل إدارة بنادير. |
His delegation opposed the politicization of the procedures for membership in WTO. | UN | ويعارض وفد بلده تسييس إجراءات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
Other delegations strongly opposed the use of force by the United Nations and questioned the mandate for the protection of civilians. | UN | وأعربت وفود أخرى عن معارضتها الشديدة للجوء الأمم المتحدة إلى استخدام القوة وشككت في الولاية المتعلقة بحماية المدنيين. |