| Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
| CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE Optional Protocol to the Convention ON | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
| DRAFT Optional Protocol to the Convention ON THE ELIMINATION | UN | مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال |
| III. Question of a draft Optional Protocol to the Convention | UN | الثالث ـ مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة |
| Since its ratification of the Optional Protocol to the Convention, in 2004, Belgians had had direct recourse to the Committee. | UN | ومنذ أن تم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2004، يتمتع البلجيكيون بحق اللجوء المباشر إلى اللجنة. |
| ELABORATION OF A DRAFT Optional Protocol to the Convention | UN | بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية |
| Provide information on whether Kuwait wishes to become a party to the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | الاستفسار عما إذا كانت دولة الكويت ترغب في أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب |
| Ratify the Optional Protocol to the Convention Against Torture. | UN | أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
| It commended the ratification of the Rome Statute and the Optional Protocol to the Convention against Torture. | UN | وأثنت سلوفينيا على الفلبين لتصديقها على نظام روما الأساسي وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
| CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE Optional Protocol to the Convention on | UN | النظر فـي التقاريـر المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
| Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
| :: To continue its active participation in the drafting of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure | UN | :: مواصلة مشاركتها النشطة في صياغة البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل لتوفير إجراء خاص بالاتصالات |
| Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and amendment thereto | UN | وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
| The adoption of an Optional Protocol to the Convention against Torture, for example, would be a significant step forward. | UN | ومثال ذلك أن اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب من شأنه أن يشكل خطوة هامة إلى الأمام. |
| Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure | UN | بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات |
| Open-ended Working Group on an Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات |
| The Optional Protocol to the Convention has 77 ratifications and 91 signatories. | UN | وصدقت 77 دولة على البروتوكول الاختياري للاتفاقية ووقعت عليه 91 دولة. |
| For instance, it was disappointing that only 88 countries were parties to the Optional Protocol to the Convention. | UN | فمما يبعث على خيبة الأمل، مثلاً، أن 88 بلداً فقط أصبحت أطرافاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
| It also expressed its appreciation for the Government’s active participation in the elaboration of and support for an Optional Protocol to the Convention. | UN | كما أعربت عن تقديرها لمشاركة الحكومة بنشاط في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية. |
| Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women | UN | البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
| Ratification of the Optional Protocol to the Convention would ensure further progress towards full implementation of women's rights. | UN | وأضافت أن من شأن البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أن يكفل مزيدا من التقدم صوب التنفيذ التام لحقوق المرأة. |
| Torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | منع التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
| DRAFT Optional Protocol to the Convention ON THE RIGHTS OF THE CHILD | UN | مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل |
| Lastly, he wondered when the Government planned to ratify the Optional Protocol to the Convention. | UN | وختاما، سأل عما إذا كانت الحكومة تعتزم التصديق على البروتوكول الملحق بالاتفاقية. |
| Suggestion 7. Elements for an Optional Protocol to the Convention | UN | المقترح رقم ٧ - عناصر لبروتوكول اختياري للاتفاقية |
| Macedonia asked about Slovenia's position concerning the eventual adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. | UN | وسألت مقدونيا عن موقف سلوفينيا إزاء الاعتماد المحتمل للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل. |
| Belgium had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention and would be presenting its initial report that summer. | UN | كما صدقت بلجيكا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري أيضاً وستقدم تقريرها الأول في صيف هذا العام. |
| 52. An Optional Protocol to the Convention establishes two additional procedures - an individual communications procedure and an inquiry procedure. | UN | 52- وينص بروتوكول اختياري ملحق بالاتفاقية على إقرار إجراءين إضافيين هما - إجراء يتعلق بالبلاغات الفردية وإجراء يتعلق بالتحقيق. |
| A number of countries mentioned the ongoing work on establishing an Optional Protocol to the Convention on the Rights to the Child on a communications procedure. | UN | وأشار عدد من البلدان إلى العمل الجاري لوضع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات. |
| The ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture would be considered. | UN | وسيجري النظر في التصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاقية مناهضة التعذيب. |