"optional protocol to the convention" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري لاتفاقية
        
    • البروتوكول الاختياري للاتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري للاتفاقية
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية
        
    • البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية
        
    • والبروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية
        
    • البروتوكول الملحق بالاتفاقية
        
    • لبروتوكول اختياري للاتفاقية
        
    • للبروتوكول الاختياري لاتفاقية
        
    • بروتوكولها الاختياري
        
    • بروتوكول اختياري ملحق بالاتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية
        
    • البروتوكول الإضافي لاتفاقية
        
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment to UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE Optional Protocol to the Convention ON UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    DRAFT Optional Protocol to the Convention ON THE ELIMINATION UN مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال
    III. Question of a draft Optional Protocol to the Convention UN الثالث ـ مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة
    Since its ratification of the Optional Protocol to the Convention, in 2004, Belgians had had direct recourse to the Committee. UN ومنذ أن تم التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في عام 2004، يتمتع البلجيكيون بحق اللجوء المباشر إلى اللجنة.
    ELABORATION OF A DRAFT Optional Protocol to the Convention UN بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    Provide information on whether Kuwait wishes to become a party to the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN الاستفسار عما إذا كانت دولة الكويت ترغب في أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    Ratify the Optional Protocol to the Convention Against Torture. UN أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    It commended the ratification of the Rome Statute and the Optional Protocol to the Convention against Torture. UN وأثنت سلوفينيا على الفلبين لتصديقها على نظام روما الأساسي وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE Optional Protocol to the Convention on UN النظر فـي التقاريـر المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل
    Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    :: To continue its active participation in the drafting of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN :: مواصلة مشاركتها النشطة في صياغة البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل لتوفير إجراء خاص بالاتصالات
    Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and amendment thereto UN وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    The adoption of an Optional Protocol to the Convention against Torture, for example, would be a significant step forward. UN ومثال ذلك أن اعتماد بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب من شأنه أن يشكل خطوة هامة إلى الأمام.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on a communications procedure UN بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء تقديم البلاغات
    Open-ended Working Group on an Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات
    The Optional Protocol to the Convention has 77 ratifications and 91 signatories. UN وصدقت 77 دولة على البروتوكول الاختياري للاتفاقية ووقعت عليه 91 دولة.
    For instance, it was disappointing that only 88 countries were parties to the Optional Protocol to the Convention. UN فمما يبعث على خيبة الأمل، مثلاً، أن 88 بلداً فقط أصبحت أطرافاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    It also expressed its appreciation for the Government’s active participation in the elaboration of and support for an Optional Protocol to the Convention. UN كما أعربت عن تقديرها لمشاركة الحكومة بنشاط في إعداد بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women UN البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Ratification of the Optional Protocol to the Convention would ensure further progress towards full implementation of women's rights. UN وأضافت أن من شأن البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية أن يكفل مزيدا من التقدم صوب التنفيذ التام لحقوق المرأة.
    Torture prevention and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN منع التعذيب والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    DRAFT Optional Protocol to the Convention ON THE RIGHTS OF THE CHILD UN مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    Lastly, he wondered when the Government planned to ratify the Optional Protocol to the Convention. UN وختاما، سأل عما إذا كانت الحكومة تعتزم التصديق على البروتوكول الملحق بالاتفاقية.
    Suggestion 7. Elements for an Optional Protocol to the Convention UN المقترح رقم ٧ - عناصر لبروتوكول اختياري للاتفاقية
    Macedonia asked about Slovenia's position concerning the eventual adoption of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وسألت مقدونيا عن موقف سلوفينيا إزاء الاعتماد المحتمل للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل.
    Belgium had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol to the Convention and would be presenting its initial report that summer. UN كما صدقت بلجيكا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى بروتوكولها الاختياري أيضاً وستقدم تقريرها الأول في صيف هذا العام.
    52. An Optional Protocol to the Convention establishes two additional procedures - an individual communications procedure and an inquiry procedure. UN 52- وينص بروتوكول اختياري ملحق بالاتفاقية على إقرار إجراءين إضافيين هما - إجراء يتعلق بالبلاغات الفردية وإجراء يتعلق بالتحقيق.
    A number of countries mentioned the ongoing work on establishing an Optional Protocol to the Convention on the Rights to the Child on a communications procedure. UN وأشار عدد من البلدان إلى العمل الجاري لوضع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء لتقديم البلاغات.
    The ratification of the Optional Protocol to the Convention against Torture would be considered. UN وسيجري النظر في التصديق على البروتوكول الإضافي لاتفاقية مناهضة التعذيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more