"or acceded to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو انضمت إليها
        
    • أو انضمت إليه
        
    • أو انضمت إلى
        
    • أو الانضمام إليها
        
    • أو لم تنضم إليها
        
    • أو تنضم إليها
        
    • أو انضمت إليهما
        
    • أو انضم إليها
        
    • أو تنضم بعد إلى
        
    • أو انضمامها إليها
        
    • أو لم تنضم إليهما
        
    • أو الانضمام إلى
        
    • أو انضمت اليها
        
    • أو بالانضمام إليها
        
    • أو بانضمامها إليها
        
    States that have ratified or acceded to the Convention UN الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    States that have ratified or acceded to the Convention UN الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    States that have ratified or acceded to the Convention UN الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    The addition of those new parties brings the total number of States that have ratified or acceded to the Rome Statute to 114. UN وبإضافة تلك الدول الأطراف الجديدة يبلغ العدد الكلي للدول التي صادقت على نظام روما الأساسي أو انضمت إليه 114.
    Thus, Cuba had ratified or acceded to all the relevant international legal instruments that had been adopted within the framework of the United Nations. UN وهكذا صدّقت كوبا أو انضمت إلى جميع الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة التي أُقرت في إطار الأمم المتحدة.
    It urged those Member States which had not yet signed or acceded to the Convention to do so. UN وهي تحث أيضا الدول الأعضاء على التوقيع على الاتفاقية أو الانضمام إليها إذا لم تكن قد فعلت ذلك.
    A list of States that have not ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها.
    States that have ratified or acceded to the Convention UN الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    China has ratified or acceded to the following Geneva Conventions and other instruments of international humanitarian law: UN صدّقت الصين على اتفاقيات جنيف وغيرها من الصكوك التالية للقانون الدولي الإنساني أو انضمت إليها:
    States that have ratified or acceded to the Convention on the UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    South Africa has ratified or acceded to the following conventions: UN وصدقت جنوب أفريقيا على الاتفاقيات التالية أو انضمت إليها:
    Myanmar has signed, or acceded to, 11 of the 12 international legal instruments related to the suppression of terrorism. UN فميانمار وقَّعت أحد عشر من أصل اثني عشر صكا قانونيا دوليا يتعلق بقمع الإرهاب، أو انضمت إليها.
    States which have ratified or acceded to the Convention UN الدول التي صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها
    4. As at 19 May 2008, 90 States parties to the Convention had ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention. UN 4 - حتى 19 أيار/مايو 2008، كانت 90 دولةً طرفاً في الاتفاقية قد صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه.
    States parties having signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 April 2010 UN الدول الأطراف التي وقّعت أو صدّقت على البروتوكول الإضافي للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 نيسان/أبريل 2010
    States parties which have signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention UN الدول الأطراف التي وقعت أو صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو انضمت إليه
    The Convention has already been ratified or acceded to by approximately 140 States. UN ولقد صادقت أو انضمت إلى الاتفاقية بالفعل زهاء 140 دولة.
    To date, 120 States have ratified or acceded to the Convention and 141 States have either signed, ratified or acceded to it. UN وحتى الآن صدقت 120 دولة على الاتفاقية أو انضمت إليها وقامت 141 دولة التوقيع أو التصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها.
    In Mexico's view, it is essential that States that have not yet ratified or acceded to these treaties should consider the possibility of doing so. UN وترى المكسيك أنه لا بد للدول التي لم تصدق بعد على المعاهدات المذكورة أو لم تنضم إليها أن تنظر في إمكانية القيام بذلك.
    States that have not ratified or acceded to the Convention UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    A list of States that have signed, ratified or acceded to the two Optional Protocols is available on www.ohchr.org. UN وتتاح على الموقع www.ohchr.org قائمة حديثة بالدول التي وقعت أو صدقت على البروتوكولين الاختياريين أو انضمت إليهما.
    To date, more than 140 parties, together with the European Community, have ratified or acceded to the treaty. UN وحتى اليوم، صادق أكثر من 140 طرفا إلى جانب الجماعـــة الأوروبية، على المعاهدة أو انضم إليها.
    Pointing to the importance of the Convention, it reiterated that States that had not yet ratified or acceded to the Convention should do so. UN وفيما يتصل بأهمية الاتفاقية، أكد الاتحاد الأوروبي أن على الدول التي لم تصدق أو تنضم بعد إلى الاتفاقية أن تفعل ذلك.
    The form in which the State's intention was expressed did not have such an impact, any more than did the form in which a State ratified or acceded to a treaty. UN فالشكل الذي يعرب به عن نية الدولة لا يحدث مثل ذلك الأثر، كما لا يحدثه شكلُ توقيع دولة ما على معاهدة معينة أو انضمامها إليها.
    30. Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment, 1973 (Convention No. 138) and the Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, 1999 (Convention No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so; UN 30 - تحث جميع الدول التي لم توقع بعد على اتفاقيــتي منظمـة العمـل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن العمل لعام 1973 (الاتفاقية رقم 138) وبشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها لعام 1999 (الاتفاقية رقم 182) أو لم تصدق عليهما أو لم تنضم إليهما على أن تنظر في ذلك؛
    6. The Committee also welcomes that, in the period since the consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 6- وترحب اللجنة أيضاً بكون الدولة الطرف قد عمدت، في الفترة التي تلت النظر في التقرير الأولي، إلى التصديق أو الانضمام إلى الصكوك الدولية التالية:
    26. As at 1 June 1998, the Convention had been ratified or acceded to by 105 States. UN ٦٢- بتاريخ ١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، كانت ٥٠١ دول قد صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها.
    We will have thus already ratified or acceded to 11 of the 15 Treaties on which the Secretary-General has focused for this year's event. UN وبهذا نكون قد قمنا بالتصديق على 11 من 15 معاهدة من المعاهدات التي ركز عليها الأمين العام خلال العام الجاري، أو بالانضمام إليها.
    3. The Committee welcomes the fact that, since the consideration of the initial report, the State party has ratified or acceded to the following international instruments: UN 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على الصكوك الدولية التالية أو بانضمامها إليها منذ النظر في التقرير الأولي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus