You and your dad, or just your dad, he didn't send our Ryan a ridiculously expensive birthday present this morning, did he? | Open Subtitles | انت و والدك, أو فقط والدك هو لم يرسل رايان لحضور عيد الميلاد السخيف المُكلف في هذا الصباح, أليس كذلك؟ |
Or watching the sunset, or just walking along the beach. | Open Subtitles | أو مشاهدة الغروب أو فقط المشي على طول الشاطئ |
Though I'm not sure if that last one is a feeling or just a really pissy attitude. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لست متأكدا إذا كانت هذه الأخيرة شعور أو مجرد سلوك أستيائي |
Are you suggesting your partner is delusional, or just lying? | Open Subtitles | هل تلمح شريك حياتك هو الوهمية، أو مجرد الكذب؟ |
Is it a dedicated site or just social media presence? | Open Subtitles | أهو موقع مخصص لشيء أم مجرد موقع تواصل إجتماعي؟ |
You all asked to work or just you three? | Open Subtitles | هل جميعكم طلبتم العمل أم فقط أنتم الثلاثة؟ |
You guys used to fish here, or just dangle your feet off the pier and talk. | Open Subtitles | أنتم كَنتم تمارسوا الصيد هنا أَو فقط تجلس على الرصيفِ وتتكلمِ |
or just these big columns, like you're standing there. | Open Subtitles | أو فقط هذه العواميد الكبيرة وكأنك واقفاً هناك |
I just want to know if she's dead here, or just sleeping. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط إذا هي ماتت هنا، أو فقط نائمة. |
Were you doing this because you wanted to be a good friend, or... just because you wanted to be right? | Open Subtitles | ...هل كُنت تفعل ذلك لأنك أردت أن تكون صديقًا جيدًا، أو فقط لأنك أردت أن تكون على حق؟ |
Most of her record is heavily redacted or just missing from the system entirely. | Open Subtitles | معظم سجلها يتم حجب بشكل كبير أو فقط في عداد المفقودين من النظام تماما. |
More dangerous with weapons or just your bare hands? | Open Subtitles | أكثر خطورة مع الأسلحة أو مجرد يدك العارية؟ |
This guy, he's a supplier at most. or just a pimp. | Open Subtitles | هذا الرجل، إنه مستورد على أبعد تقدير أو مجرد سمسار |
I often will write a song or just play music. | Open Subtitles | غالباً ما سوف اكتب أغنية أو مجرد عزف الموسيقى. |
So are you extra girl weird, or just average girl weird? | Open Subtitles | حتى أنت خارج فتاة غريبة، أو مجرد متوسط فتاة غريبة؟ |
He enquired whether the convicted persons had been accorded a full right of appeal or just a limited right of cassation. | UN | واستفسر عما إذا تم منح المدانين الحق الكامل بالاستئناف أم مجرد حق محدود بالطعن. |
Moreover, it is not clear whether the CPIA is indeed a measure of policies or just a predictor of a debt crisis. | UN | وعلاوة على ذلك، ليس من الواضح ما إذا كان ذلك التقييم يشكل حقا قياسا للسياسات أم مجرد مؤشر للوقوع في أزمة ديون. |
(Wade) Tell me, was that good timing or just incredible luck? | Open Subtitles | أخبرني. هل كان ذلك توقيتاً جيداً أم فقط حظاً فحيتاً؟ |
So, do you do this all the time or just when you see me? | Open Subtitles | أذاً، تقومـين بهذا دائماً أَو فقط عندمـا رأيتنـي؟ |
You got kids of your own, or just the godson? | Open Subtitles | لديك ابناء من صلبك ؟ او فقط بالمعمودية ؟ |
This may be the result of political unrest, armed conflict, poverty or just of adults pursuing their own interests. | UN | وقد يكون ذلك نتيجة الاضطراب السياسي والنـزاع المسلح والفقر، أو لمجرد كون الكبار لا يعنون إلا بتحقيق مصالحهم الخاصة. |
I mean, is your extraction team trying to disable the convoy, or just shoot it to kingdom come? | Open Subtitles | انا اعني , فريق الاستخلاص , يحآول تعطيل القآفله او مجرد اطلاق الرصاص عليها لتجعلها تأتي ؟ |
Are you going to do some work or just sit around wasted? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب لتقوم بشيئ أم أنك ستبقى هكذا بلا فائدة؟ |
Are you working tonight or just having fun ? | Open Subtitles | هل لديك عمل الليلة ام فقط تمرحى ؟ |
You here to watch the birds or just steal them? | Open Subtitles | هل أنتَ هنا لمراقبة الطيور فقط أم لسرقتهم؟ |
Authorities are unsure whether the empty bottles are a beautiful tribute or just drunks too lazy to find a trash can. | Open Subtitles | السلطات غير متأكدة ما إذا كانت القارورات الفارغة هي إشادة جميلة أو مجرّد سُكارى كسولين جدًا عن إيجاد سلّة قمامة |
Gotta see if our patient's a unicorn or just a slutty horse. | Open Subtitles | عليّ معرفة إذا كانت مريضتنا وحيدة قرن أم مجرّد فرسة عاهرة |
Was I the love of your life or just another bump on the road? | Open Subtitles | هل انا حب حياتك ام ام مجرد ضربة على الطريق؟ |
Reasons could be laziness or just aversion, or complex pricing or products that require more expertise to assess than the consumer has available. | UN | وقد يعود السبب في ذلك إلى الكسل أو إلى مجرد النفور أو إلى تعقد عملية التسعير أو وجود منتجات معقدة يتطلب تقييمها خبرةً لا يملكها المستهلك. |