You and your people got 72 hours to get the goods to the border, or me and my boats are Cambodia-bound. | Open Subtitles | أنتورجالكلديكم72ساعة لتوصيل البضائع إلى الحدود أو أنا وقواربي سأنغادر |
In that moment, it was either him or me. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، كان إما هو أو أنا |
Oh, honey, I don't know who's more excited, you or me. | Open Subtitles | ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا. |
I don't know who pisses me off more-- you for doing this or me for letting you. | Open Subtitles | لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك |
Regardless, your answer is either Jesus Christ or me. | Open Subtitles | بغض النظر، إجابتك اما يسوع المسيح أو لي. |
So who's gonna cuff him, Sheriff? You or me? | Open Subtitles | إذاً من سيعتقله، أيُّها المأمور أنا أم أنت ؟ |
Geez! Which one of us is high, you or me? | Open Subtitles | من الذّي هو تحت تأخير المخدّرات، أنا أو أنت؟ |
or me and my boys will come back and take you and this whole hospital down with him. | Open Subtitles | أو أنا و فتياني سنعُود أو سنقتُلك وكل هذا المُستشفى معَه |
One of us had to go. It was him or me. | Open Subtitles | واحد منا كان عليه الرحيل إما هو أو أنا |
All this would've happened whether it was you or me in this office. | Open Subtitles | كُل هذا كان سيحدُث سواء كنتَ أنت في المكتب أو أنا |
Whether it's him or me, we should be careful. | Open Subtitles | ، سواء كان هو أو أنا فعلينا أن نتخذ الحذر |
Who is gonna look bad here though, you or me? | Open Subtitles | من الذى سيبدو منظره سيئاً هُنا أنت أم أنا ؟ |
I suppose if he reaches his potential,it doesn't matter who got him there,you or me. | Open Subtitles | أفترض بأنه طالما حقق أهدافه ، فلا يهم من معه حينها أنت أم أنا |
I have every right to be, but right now it's not about you or me or Tim. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن يكون، ولكن الآن أنها ليست عنك أو لي أو تيم. |
You've never been good for yourself or me or your son. | Open Subtitles | أنت لم تكُن طيّباً قط لنفسك أو لي أو لإبنك. |
Just don't get yourself killed or me fired, okay? | Open Subtitles | لا تحصل نفسك قتل أو لي النار، حسنا؟ |
I wonder who he'll eat first, you or me? | Open Subtitles | أتسائل من سيأكل أولاً أنا أم أنت ؟ |
It's not to me. All right, look, decide right now. Him or me? | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي، حسناً اسمع، قرر، إما أنا أو هو؟ |
Or it could be Mellie or Jake or me or the marine standing in the hall out there. | Open Subtitles | او قد تكون ميللي او جايك او انا او رجل المارينز الواقف في الردهة خارجاً |
I think the guy still has a crush on you... or me. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل ما زال لديه شغف بكِ أو بي |
According to you or me? | Open Subtitles | بالنسـبة لك أم لي ؟ |
What's he mad about me impersonating Kersh or me harassing Stites? | Open Subtitles | بإنّه مجنون حول أقلّد كيرش أو ي أضايق ستيتس؟ |
It's not for you or me, it's for the baby, please understand. | Open Subtitles | ليست لي أو لك ، إنها للطفل ، أرجو أن تفهمي |
If Natalie Teeger recommends you, that's good or me. | Open Subtitles | إذا ناتالي Teeger تَوصيك، ذلك جيدُ أَو ي. |
Bill, Bill, Bill... it's you or me, but he's got to go. | Open Subtitles | بيل , بيل انه انا او انت, ولكن هو عليه الذهاب |
Whether it be you or me, one of us should transfer. | Open Subtitles | سواء ان كان انت ام انا واحد منا يجب ان ينتقل |
You can't blame yourself or marcia grace or me. | Open Subtitles | لا تستطيعين أن تلومي نفسك أو مارشا قريس أو انا. |
The gift doesn't reside in you or me. The gift is god's alone. | Open Subtitles | لا تكمن الهبة بي أو بك، إن الهبة للقدير وحده |