"or me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو أنا
        
    • أم أنا
        
    • أو لي
        
    • أنا أم
        
    • أنا أو
        
    • او انا
        
    • أو بي
        
    • أم لي
        
    • أو ي
        
    • لي أو
        
    • أَو ي
        
    • انا او
        
    • ام انا
        
    • أو انا
        
    • بي أو
        
    You and your people got 72 hours to get the goods to the border, or me and my boats are Cambodia-bound. Open Subtitles أنتورجالكلديكم72ساعة لتوصيل البضائع إلى الحدود أو أنا وقواربي سأنغادر
    In that moment, it was either him or me. Open Subtitles في تلك اللحظة، كان إما هو أو أنا
    Oh, honey, I don't know who's more excited, you or me. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    I don't know who pisses me off more-- you for doing this or me for letting you. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    Regardless, your answer is either Jesus Christ or me. Open Subtitles بغض النظر، إجابتك اما يسوع المسيح أو لي.
    So who's gonna cuff him, Sheriff? You or me? Open Subtitles إذاً من سيعتقله، أيُّها المأمور أنا أم أنت ؟
    Geez! Which one of us is high, you or me? Open Subtitles من الذّي هو تحت تأخير المخدّرات، أنا أو أنت؟
    or me and my boys will come back and take you and this whole hospital down with him. Open Subtitles أو أنا و فتياني سنعُود أو سنقتُلك وكل هذا المُستشفى معَه
    One of us had to go. It was him or me. Open Subtitles ‫واحد منا كان عليه الرحيل ‫إما هو أو أنا
    All this would've happened whether it was you or me in this office. Open Subtitles كُل هذا كان سيحدُث سواء كنتَ أنت في المكتب أو أنا
    Whether it's him or me, we should be careful. Open Subtitles ، سواء كان هو أو أنا فعلينا أن نتخذ الحذر
    Who is gonna look bad here though, you or me? Open Subtitles من الذى سيبدو منظره سيئاً هُنا أنت أم أنا ؟
    I suppose if he reaches his potential,it doesn't matter who got him there,you or me. Open Subtitles أفترض بأنه طالما حقق أهدافه ، فلا يهم من معه حينها أنت أم أنا
    I have every right to be, but right now it's not about you or me or Tim. Open Subtitles لدي كل الحق في أن يكون، ولكن الآن أنها ليست عنك أو لي أو تيم.
    You've never been good for yourself or me or your son. Open Subtitles أنت لم تكُن طيّباً قط لنفسك أو لي أو لإبنك.
    Just don't get yourself killed or me fired, okay? Open Subtitles لا تحصل نفسك قتل أو لي النار، حسنا؟
    I wonder who he'll eat first, you or me? Open Subtitles أتسائل من سيأكل أولاً أنا أم أنت ؟
    It's not to me. All right, look, decide right now. Him or me? Open Subtitles ليس بالنسبة لي، حسناً اسمع، قرر، إما أنا أو هو؟
    Or it could be Mellie or Jake or me or the marine standing in the hall out there. Open Subtitles او قد تكون ميللي او جايك او انا او رجل المارينز الواقف في الردهة خارجاً
    I think the guy still has a crush on you... or me. Open Subtitles أعتقد أن الرجل ما زال لديه شغف بكِ أو بي
    According to you or me? Open Subtitles بالنسـبة لك أم لي ؟
    What's he mad about me impersonating Kersh or me harassing Stites? Open Subtitles بإنّه مجنون حول أقلّد كيرش أو ي أضايق ستيتس؟
    It's not for you or me, it's for the baby, please understand. Open Subtitles ليست لي أو لك ، إنها للطفل ، أرجو أن تفهمي
    If Natalie Teeger recommends you, that's good or me. Open Subtitles إذا ناتالي Teeger تَوصيك، ذلك جيدُ أَو ي.
    Bill, Bill, Bill... it's you or me, but he's got to go. Open Subtitles بيل , بيل انه انا او انت, ولكن هو عليه الذهاب
    Whether it be you or me, one of us should transfer. Open Subtitles سواء ان كان انت ام انا واحد منا يجب ان ينتقل
    You can't blame yourself or marcia grace or me. Open Subtitles لا تستطيعين أن تلومي نفسك أو مارشا قريس أو انا.
    The gift doesn't reside in you or me. The gift is god's alone. Open Subtitles لا تكمن الهبة بي أو بك، إن الهبة للقدير وحده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus