"or twice" - Traduction Anglais en Arabe

    • أو مرتين
        
    • أو مرّتين
        
    • او مرتين
        
    • أو مرتان
        
    • أو اثنتين
        
    • أو ضعف
        
    • مرَّة أو
        
    • او اثنتان
        
    • أو إثنتين
        
    • أو إثنتان
        
    • أو اثنتان
        
    • أو اثنين
        
    • أو مرّتان
        
    • او اثنتين
        
    • او مرتان
        
    Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. UN ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم.
    You've even managed to get the better of it once or twice. Open Subtitles لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين
    Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. Open Subtitles صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين
    Maybe I did the group thing once or twice. Open Subtitles لربّما فعلت الشيء مع المجموعة مرّة أو مرّتين
    But I did have to take a deep breath on occasion and sell it once or twice across the country. Open Subtitles لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد
    Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. Open Subtitles أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97
    Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. Open Subtitles فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل
    We met perhaps once or twice a month after that. Open Subtitles إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك
    After that I saw her once or twice a week. Open Subtitles بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع.
    You know you'll get it once or twice a year. Open Subtitles فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا
    She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. Open Subtitles أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة
    Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. Open Subtitles ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة
    You talked to me once or twice last year. Open Subtitles لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية
    They usually come here either once or twice a month. Open Subtitles عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر
    As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. Open Subtitles في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين.
    I just had to leave my laptop lying around his apartment once or twice. Open Subtitles كان عليّ أن أترك حاسوبي المحمول في شقّته مرّة أو مرّتين.
    I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. Open Subtitles أرسلتُ الى ريبيبكا بريدا الكترونيا مرة او مرتين لأُعلم الجميع اننى بخير
    But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. Open Subtitles ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ
    Eighty-one per cent of the hosts visited the database once or twice. UN وزار مستعملو الحواسيب الموصولة مباشرة بالإنترنت قاعدة البيانات مرة أو اثنتين.
    In the event of death, the amount of compensation is $50,000, or twice the military observer's/civilian police officer's base annual salary, less allowances, whichever is greater. UN ففي حالة الوفاة، تبلغ قيمة التعويض 000 50 دولار، أو ضعف المرتب السنوي الأساسي للمراقب العسكري/فرد الشرطة المدنية بعد خصم المخصصات، على أن يسري ذلك على المبلغ الأعلى.
    I think your name's come up once or twice. Open Subtitles أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين.
    Once or twice, but after my last divorce, Open Subtitles واحدة او اثنتان لكن بعد طلاقي الأخير لقد ظننت
    We may have broken some code once or twice. Open Subtitles رُبما نكون قد مررنا ببعض من عدم التفاهم مرة أو إثنتين
    I mean, yeah, maybe, once or twice. Open Subtitles أعني، أجل، ربما، مرة أو إثنتان
    You know, this used to happen once or twice a year, but lately, it's happening too often. Open Subtitles أتعلم، كان هذا يحدث مرة أو اثنتان بالعام ولكن مؤخرًا، أصبح يحدث كثيرًا
    My priests have, uh, visited here once or twice to preach. Open Subtitles كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة
    Once or twice. Open Subtitles مرّة أو مرّتان.
    Once or twice... court-mandated... and I have no intention of starting again. Open Subtitles مرة واحدة او اثنتين ولا انوي فعلها مجددا
    Maybe just once or twice, but let's just say that my dad is not your biggest fan at the moment. Open Subtitles ليس كثيرًا فقط مرة او مرتان . لكن ابي ليس اكبر معجب بك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus