Even so, video transmissions involving ISDN lines continued to go down once or twice a day for about one minute. | UN | ومع ذلك، استمر نقل الصورة بواسطة خطوط هذه الشبكة في الانقطاع دقيقة تقريبا مرة أو مرتين في اليوم. |
You've even managed to get the better of it once or twice. | Open Subtitles | لقد تمكنتِ من الحصول على أفضل ما فيه مرة أو مرتين |
Believe it or not, I've been drunk myself once or twice. | Open Subtitles | صدق ذلك أم لا، ولكنني كنت ثمل مرة أو مرتين |
Maybe I did the group thing once or twice. | Open Subtitles | لربّما فعلت الشيء مع المجموعة مرّة أو مرّتين |
But I did have to take a deep breath on occasion and sell it once or twice across the country. | Open Subtitles | لكن كان يجب ان أأخذ نفس عميق في بعض الاحيان وابيعه مرة واحدة او مرتين بجميع انحاء البلاد |
Yeah. And she went from visiting him once or twice a year To once a month from'95 to'97. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
Just because I did it once or twice like six months ago, doesn't mean it's a constant thing. | Open Subtitles | فقط لأنني فعلتها مرة أو مرتين منذ 6 أشهر مضت، هذا لا يعني أنه أمر متَواصل |
We met perhaps once or twice a month after that. | Open Subtitles | إلتقينا ربّما مرّة أو مرتين وبعد شهر من ذلك |
After that I saw her once or twice a week. | Open Subtitles | بعد ذلك كنت أراها مره أو مرتين في الأسبوع. |
You know you'll get it once or twice a year. | Open Subtitles | فأنت تعلمين انك ستصابين به مرة أو مرتين سنويا |
She's Emile's mother. She sees him once or twice a year. | Open Subtitles | أنها أم أيميل وهي تراه مرة أو مرتين في السنة |
Maybe I've asked advice once or twice, or made a joke. | Open Subtitles | ربما كنت طلبت مشورة مرة أو مرتين ، أو مزحة |
You talked to me once or twice last year. | Open Subtitles | لقد تكلمتي معي مرة أو مرتين السنة الماضية |
They usually come here either once or twice a month. | Open Subtitles | عادةً يأتون إلى هنا مرة أو مرتين في الشهر |
As a soloist, you rehearse with an orchestra three, maybe four times, and perform the piece once or twice. | Open Subtitles | في حالة العزف المنفرد، تقومين بالتمرن مع أوركسترا ثلاث أو أربع مرات، وتؤدين مقطوعتكِ مرة أو مرتين. |
I just had to leave my laptop lying around his apartment once or twice. | Open Subtitles | كان عليّ أن أترك حاسوبي المحمول في شقّته مرّة أو مرّتين. |
I shot Rebecca an e-mail once or twice so she could let everyone know I was okay. | Open Subtitles | أرسلتُ الى ريبيبكا بريدا الكترونيا مرة او مرتين لأُعلم الجميع اننى بخير |
But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. | Open Subtitles | ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ |
Eighty-one per cent of the hosts visited the database once or twice. | UN | وزار مستعملو الحواسيب الموصولة مباشرة بالإنترنت قاعدة البيانات مرة أو اثنتين. |
In the event of death, the amount of compensation is $50,000, or twice the military observer's/civilian police officer's base annual salary, less allowances, whichever is greater. | UN | ففي حالة الوفاة، تبلغ قيمة التعويض 000 50 دولار، أو ضعف المرتب السنوي الأساسي للمراقب العسكري/فرد الشرطة المدنية بعد خصم المخصصات، على أن يسري ذلك على المبلغ الأعلى. |
I think your name's come up once or twice. | Open Subtitles | أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين. |
Once or twice, but after my last divorce, | Open Subtitles | واحدة او اثنتان لكن بعد طلاقي الأخير لقد ظننت |
We may have broken some code once or twice. | Open Subtitles | رُبما نكون قد مررنا ببعض من عدم التفاهم مرة أو إثنتين |
I mean, yeah, maybe, once or twice. | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما، مرة أو إثنتان |
You know, this used to happen once or twice a year, but lately, it's happening too often. | Open Subtitles | أتعلم، كان هذا يحدث مرة أو اثنتان بالعام ولكن مؤخرًا، أصبح يحدث كثيرًا |
My priests have, uh, visited here once or twice to preach. | Open Subtitles | كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة |
Once or twice. | Open Subtitles | مرّة أو مرّتان. |
Once or twice... court-mandated... and I have no intention of starting again. | Open Subtitles | مرة واحدة او اثنتين ولا انوي فعلها مجددا |
Maybe just once or twice, but let's just say that my dad is not your biggest fan at the moment. | Open Subtitles | ليس كثيرًا فقط مرة او مرتان . لكن ابي ليس اكبر معجب بك الآن |