I know at your age things are, uh, are either right or wrong, good or bad, sick or janky... | Open Subtitles | أعلم أن الأشياء في سنك ،أما أن تكون صحيحة أو خاطئة جيدة أو سيئة مريضة أو مهترئة |
Well, like I've said, there's no right or wrong way to grieve. | Open Subtitles | حسنا، مثل قلته، هناك أي طريقة صحيحة أو خاطئة للحزن. |
That's why I'll never say anything about whether what you're doing is right or wrong. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أخبرك إن كان ما تفعله صواب أم خطأ |
They don't really get caught up in right or wrong or even understand it. | Open Subtitles | إنه مؤذيين إنهم حقاً لا يمكن إمساكهم سواء بالصواب أو الخطأ أو حتى فهمهم |
I didn't come here for a discussion on the right or wrong of it. | Open Subtitles | أنا لم آتي الى هنا لمناقشة اذا كان ذلك صحيح أو خاطئ |
I point-blank refuse to work with someone whose sense of right or wrong is as flippant as the weather, someone who thinks friendship is more important than justice. | Open Subtitles | وأنا أرفض بشدة بالعمل مع شخص شعوره بالصواب والخطأ ،متقلباً مثل الطقس |
Right or wrong, such was the public perception. | UN | ولكن ذلك هو تصور الجمهور، سواء كان خطأ أو صوابا. |
There's no right way or wrong way to feel about what's happened. | Open Subtitles | لا توجد طريقة صائِبة أم خاطئة كي تشعُرُ بها عن الذي حصل |
And it's important that you understand that there are no right or wrong answers. | Open Subtitles | ومن المهم أن تفهم أنّه لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة. |
There was no right or wrong way to react to a death. | Open Subtitles | أنا بخير، شكراً لا يوجد هناك طريقة صحيحة أو خاطئة للرد على الموت |
Only God can judge my decisions, Yiannis, good or bad, right or wrong. | Open Subtitles | الله وحده يستطيع الحكم على قراري، يانيس، جيدة أو سيئة، صحيحة أو خاطئة. |
But you made a deal, and you'll stick to it, right or wrong. | Open Subtitles | قمت بصفقة وستلتزمين بها، سواء كانت صواباً أم خطأ. |
Right or wrong, I will not order death. | Open Subtitles | صواب أم خطأ لن أعطى الأمر بالموت |
Now, I don't know if you are the next Supreme, nobody does, but if she jumps to that conclusion, right or wrong, she will slit your throat just like she did to Madison. | Open Subtitles | الآن لا أعرف إذا كنت أنت الساحرة السامية "الرئيسة" التالية، لا أحد يعرف لكن إذا ظنت ذلك، صواب أم خطأ |
Sometimes, right or wrong doesn't even make it into the equation. | Open Subtitles | أحيانًا، لا يكون للصواب أو الخطأ مكان في المسألة |
But in the end, good, evil, right, or wrong... | Open Subtitles | , لكن في النهاية . . الخير، الشر، الصحيح أو الخطأ |
Now, I grant you, it's pretty damn hard to fathom what's right or wrong here, but we do need to decide. | Open Subtitles | الأن , أنا أضمن و أعرف أنه من الصعب فهم ماهو صحيح أو خاطئ هنا لكن يجب أن نتخذ قراراً |
We don't have to think about do or don't or right or wrong. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للتفكير في التصرف أو الامتناع، أو الصواب والخطأ. |
The great thing about this test is there are no right or wrong answers. | Open Subtitles | أروع شيء في هذا الإمتحان .أنه لا يوجد هناك جواب خطأ أو صحيح |
Often we don't know if the things we do are right or wrong until much later. | Open Subtitles | في الغالب نحن لا نعرف إذا ما كانت الأشياء التي نفعلها صحيحة أم خاطئة إلا فيما بعد |
I never really thought about it being right or wrong. It just made us rich. | Open Subtitles | لم أفكر حول إذا كانت خطأ أم صواب إنها فحسب تجعلنا أغنى. |
There's never a path that's been just right or wrong. | Open Subtitles | ليس ثمة طريق يعتبر صحيحاً أو خطأ بشكل مطلق |
I don't know if it is right or wrong but personally speaking, whatever it was. | Open Subtitles | لا أعرف الصح من الخطأ ولكن أين كان هو فهو شخص بارع |
Right or wrong, this moment is for all of science. | Open Subtitles | صح ام خطأ ؟ هذه لحظة تاريخية في العلم |
Oh, come on, there's no right or wrong answer. | Open Subtitles | بربّك ، لا يوجد اجابة صحيحة او خاطئة. |
I didn't pay attention... to what was right or wrong I seek your forgiveness for what happened | Open Subtitles | و أنا كنت أحدق بك ولم أنتبه ما كان خطأ او صواب أطلب منك السماح لما حدث |
The Assembly's discussion of the rule of law at the national and international levels should therefore not be equated with a discussion of whether a particular legal system was right or wrong. | UN | ولهذا ينبغي عدم النظر إلى مناقشة الجمعية العامة لسيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي على أنها مناقشة لما إذا كان نظام قانوني معين سليما أو خاطئا. |
Right or wrong, there's no going back. | Open Subtitles | وسواء كان قرارك خاطئًا أو صائبًا، فلا مجال للتراجع. |