"oral briefing" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحاطة شفوية
        
    • الإحاطة الشفوية
        
    • اﻹعلامية الشفوية
        
    • جلسة إعلامية شفوية
        
    • الشفوي
        
    • اﻹحاطة اﻹعلامية
        
    • إحاطة إعلامية شفوية
        
    • ببيان شفوي
        
    • لإحاطة شفوية
        
    oral briefing on the response of UNICEF to recent humanitarian situations UN إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا
    The Board heard an oral briefing on the UNDP response to the humanitarian emergency created by cyclone Nargis. UN واستمع المجلس إلى إحاطة شفوية عن استجابة البرنامج لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نارغيس.
    Organized an oral briefing on the UNDP response to the humanitarian emergency created by cyclone Nargis. UN ونظم جلسة إحاطة شفوية عن استجابة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحالة الطوارئ الإنسانية الناجمة عن إعصار نرجس.
    Following the oral briefing to members of the United Nations, the Chairman will give a briefing to the press. UN وبعد الإحاطة الشفوية المقدمة لأعضاء الأمم المتحدة، يقدم الرئيس إحاطة للصحافة.
    oral briefing on development of UNFPA Evaluation Policy UN إحاطة شفوية عن وضع سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان
    oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN إحاطة شفوية يقدمها رئيس اللجنة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالأمر
    oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN سيقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية للدول الأعضاء من الأمم المتحدة المهتمة بالأمر.
    Any further update could be provided by the Secretariat separately, in writing or through oral briefing. UN ويمكن للأمانة العامة أن تقدم تقريرا مستكملا آخر بصورة مستقلة، سواء في شكل كتابي أو في شكل إحاطة شفوية.
    The chairman should give an oral briefing after each meeting. UN ينبغي للرئيس أن يعقد جلسة إحاطة شفوية بعد كل اجتماع.
    oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN يقدم رئيس اللجنة إحاطة شفوية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة المهتمة بالموضوع.
    oral briefing by the Chairman to interested Member States of the United Nations UN إحاطة شفوية يقدمها الرئيس للدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة بالموضوع
    Pursuant to this provision, there was an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-eighth session. UN عملا بهذا الحكم، قُدّمت إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة الثامنة والستين.
    Pursuant to this provision, there will be an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session. UN عملا بهذا الحكم، ستقدم إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين.
    10. The Committee heard an oral briefing on the establishment of the Independent Audit and Oversight Committee (IAOC). UN 10- استمعت اللجنة إلى إحاطة شفوية بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والإشراف.
    oral briefing on the response of UNICEF to recent humanitarian situations UN دال - إحاطة شفوية عن استجابة اليونيسيف للحالات الإنسانية التي حصلت مؤخرا
    oral briefing on challenges and progress in addressing the issue of high vacancy rates UN 10 - إحاطة شفوية عن التحدّيات والتقدّم المحرز في التصدي لمسألة ارتفاع معدّلات الشواغر
    Following the oral briefing to members of the United Nations, the Chairman will give a briefing to the press. UN وبعد الإحاطة الشفوية لأعضاء الأمم المتحدة سيقدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة.
    Following the oral briefing to members of the United Nations, the Chairman will give a briefing to the press. UN وبعد تقديم الإحاطة الشفوية إلى أعضاء الأمم المتحدة، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وبعد اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية سوف يقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    * The Chairman of the Committee will give an oral briefing to interested Members of the United Nations in Conference Room 7, immediately following the meeting. UN * سيعقد رئيس اللجنة جلسة إعلامية شفوية ﻷعضاء اﻷمم المتحدة المهتمين في غرفة الاجتماعات ٧، مباشرة بعد رفع الجلسة.
    Following the oral briefing to members, the Chairman will give a briefing to the press in the same room. UN وعقب البيان الشفوي أمام اﻷعضاء، سيُدلي الرئيس ببيان أمام الصحفيين في الغرفة نفسها.
    Following the oral briefing, the Chairman will give a briefing to the press in the Press Room. UN وفي أعقاب اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة.
    oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    Following the oral briefing to the members, the Chairman will give a briefing to the press in the same room. UN وعقب إدلاء الرئيس ببيان شفوي أمام اﻷعضاء، سيدلي ببيان أمام الصحفيين في الغرفة نفسها.
    46. At its fiftieth session, the Board received an oral briefing from the Director of the Institute on the activities of UNIDIR since its last meeting. UN 46 - واستمع المجلس في دورته الخمسين لإحاطة شفوية من مديرة المعهد عن أنشطة المعهد منذ اجتماع المجلس الأخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus