"oral report on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير شفوي عن
        
    • تقريرا شفويا عن
        
    • بالتقرير الشفوي عن
        
    • تقرير شفوي بشأن
        
    • التقرير الشفوي عن
        
    • تقريراً شفوياً عن
        
    • تقريرا شفويا بشأن
        
    • التقرير الشفوي بشأن
        
    • التقرير الشفهي عن
        
    • تقريرا شفهيا عن
        
    • تقريرا شفويا عما
        
    • بالتقرير الشفوي المتعلق
        
    oral report on the role of UNDP in crisis prevention and recovery UN تقرير شفوي عن دور البرنامج الإنمائي في درء الأزمات والتعافي منها
    oral report on the knowledge management and research function of UNICEF UN تقرير شفوي عن مهمة اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث
    oral report on the contribution of UNICEF to capacity development UN تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات
    UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    UNFPA: gave an oral report on the development of the UNFPA evaluation policy; UN صندوق الأمم المتحدة للسكان: قدّم تقريرا شفويا عن تطوير سياسة التقييم في صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Takes note of the oral report on assistance to Cambodia; UN يحيط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى كمبوديا.
    Delegations were also presented with an oral report on the exclusion clauses. UN وقدم للوفود أيضاً تقرير شفوي بشأن أحكام الاستثناء.
    2011/3 oral report on the knowledge management and research functions of UNICEF UN تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف
    Item 7: oral report on the resource mobilization strategy UN البند ٧: تقرير شفوي عن استراتيجية تعبئة الموارد
    oral report on the coordination aspects of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN تقرير شفوي عن جوانب التنسيق في عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Heard an oral report on the United Nations Capital Development Fund cost recovery approach. UN استمع إلى تقرير شفوي عن نهج صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في استرداد التكاليف.
    In accordance with a request made by the Executive Board, the Board will hear an oral report on the contribution of UNICEF to capacity development. UN وفقا لطلب من المجلس التنفيذي، سيستمع المجلس إلى تقرير شفوي عن مساهمة اليونيسيف في مجال تنمية القدرات.
    In accordance with its request, the Executive Board will hear an oral report on the knowledge management and research functions of UNICEF. UN سيستمع المجلس التنفيذي، وفقاً لطلبه، إلى تقرير شفوي عن مهام اليونيسيف في مجال إدارة المعارف والبحث.
    oral report on the knowledge management and research functions of UNICEF UN تقرير شفوي عن مهام إدارة المعارف والبحث التي تضطلع بها اليونيسيف
    7. The Committee also heard an oral report on the subject from the representative of the Secretariat. UN 7 - واستمعت اللجنة أيضا إلى تقرير شفوي عن هذا الموضوع من ممثل الأمانة العامة.
    An oral report on UNDP follow-up to this framework will be provided during the annual session. UN وسيقدم خلال الدورة السنوية تقرير شفوي عن متابعة البرنامج الإنمائي لهذا الإطار.
    The Chairperson of the Working Group of the Sixth Committee on Diplomatic protection presented an oral report on the work of the Working Group. UN وقدم رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية والتابع للجنة السادسة تقريرا شفويا عن أعمال الفريق.
    An oral report on the workshop will be provided by the spokesperson of the group of least developed countries. UN وسيقدم الناطق باسم مجموعة أقل البلدان نموا تقريرا شفويا عن حلقة العمل.
    At the Committee’s 408th meeting, on 1 September 1998, the representative of the Secretariat presented an oral report on the matter. UN ٨٤ - وفي الجلسة ٤٠٨ للجنة، المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قدم ممثل اﻷمانة العامة تقريرا شفويا عن المسألة.
    Took note of the oral report on assistance to Myanmar; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي عن تقديم المساعدة إلى ميانمار؛
    Item 9: oral report on implementation of the policy regarding National Committees UN البند ٩: تقرير شفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    oral report on the work of UNICEF in humanitarian situations UN التقرير الشفوي عن أعمال اليونيسيف في الحالات الإنسانية
    The Executive Secretary may also make an oral report on this matter. UN ويمكن للأمين التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً شفوياً عن هذه المسألة.
    The Coordinator gave an oral report on the result of the informal consultations. UN وتلا المنسق تقريرا شفويا بشأن نتائج المشاورات غير الرسمية.
    G. oral report on implementation of the policy UN التقرير الشفوي بشأن تنفيذ السياسة المتعلقة باللجان الوطنية
    An oral report on the work completed by the CGE during the period 2000−2002 will be presented by its Chair to SBI 17. UN وسوف يتم تقديم التقرير الشفهي عن العمل الذي أنجزه فريق الخبراء الاستشاري خلال الفترة 2000-2002 من قبل رئيسه في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Chairman may also provide an oral report on any further decisions of the Bureau of the COP relating to the schedule of meetings under the Convention in 1996 and 1997. UN ٧- قد يقدم الرئيس أيضا تقريرا شفهيا عن أي مقررات أخرى يتخذها مكتب مؤتمر اﻷطراف فيما يخص الجدول الزمني للاجتماعات المقرر عقدها بموجب الاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١.
    The Executive Director agreed that staff morale was a key issue, and stated that at the first regular session of 2001 she would provide an oral report on what has been accomplished and what areas still needed improvement. UN وأيدت المديرة التنفيذية القول بأن معنويات الموظفين مسألة رئيسية وقالت إنها قد تقدم في أول دورة عادية في عام 2001 تقريرا شفويا عما أنجز وعلى المجالات التي لا تزال بحاجة إلى تحسينات.
    19. The Commission took note of the oral report on the progress on the geological model for the Clarion-Clipperton Zone. UN 19 - أحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي المتعلق بالتقدم المحرز في وضع النموذج الجيولوجي لمنطقة كلاريون - كليبرتون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus