"orally amended" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدلة شفويا
        
    • المعدلة شفوياً
        
    • المنقحة شفويا
        
    • المعدَّلة شفوياً
        
    • تعديلا شفويا
        
    • المعدّلة شفوياً
        
    • المنقحة شفوياً
        
    • المعدل شفويا
        
    • المعدلة شفهياً
        
    • عدل به شفاهة
        
    • المنقحة شفهياً
        
    • المنقح شفويا
        
    • المعدَّلة شفويًّا
        
    • عدل شفويا
        
    • التي عدل بها شفويا
        
    Following receipt of additional oral amendments from some experts, the draft final report as orally amended was adopted by consensus. UN وبعد تلقي تعديلات شفوية إضافية من بعض الخبراء، تم بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع التقرير النهائي بصيغته المعدلة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally amended. UN واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    The General Assembly adopted draft decision III as orally amended. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الثالث بصيغته المعدلة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally amended. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المعدلة شفوياً.
    48. Draft resolution A/C.5/54/L.60, as orally amended, was adopted. UN 48 - اعتمد مشروع القرارA/C.5/54/L.60 بصيغته المنقحة شفويا.
    May I take it that the General Assembly wishes to adopt draft resolution II, as orally amended by the representative of Venezuela? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع القرار الثاني بصيغته المعدلة شفويا التي قدمها ممثل فنزويلا؟
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally amended. UN وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    The Council adopted draft decision V, as orally amended. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر الخامس بصيغته المعدلة شفويا.
    Then there was a request for a separate vote on the sixth preambular paragraph as orally amended. UN وبعد ذلك قُدم طلب لإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من الديباجة بصيغتها المعدلة شفويا.
    The Committee then adopted the draft resolution as a whole, as orally amended. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار ككل بالصيغة المعدلة شفويا.
    Draft resolution as a whole, as orally amended UN مشروع القرار برمته وبصيغته المعدلة شفويا
    The Committee adopted the draft resolution, as orally amended. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا.
    The Preparatory Committee adopted for recommendation to the Conference the draft rules of procedure, as orally amended. English UN واعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع النظام الداخلي، بصيغته المعدلة شفويا للتوصية به لدى المؤتمر.
    23. At the same meeting, the Commission approved the draft political declaration, as orally amended during the discussion. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع اﻹعلان السياسي بصيغته المعدلة شفويا في أثناء المناقشة.
    The Committee then approved the draft decision, as orally amended, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN ثم وافقت اللجنة على مشروع المقرر بصورته المعدلة شفوياً لينظر فيه مؤتمر الأطراف ولإمكانية اعتماده.
    The Working Group adopted the draft decision prepared by the contact group, as orally amended to correct editorial errors. UN 65- واعتمد الفريق العامل مشروع مقرر أعده فريق الاتصال، بصيغته المعدلة شفوياً لتصحيح الأخطاء التحريرية.
    42. Draft resolution A/AC.109/2014/L.16, as orally amended, was adopted. UN ٤٢ - واعتمد مشروع القرار A/AC.109/2014/L.16 بصيغته المعدلة شفوياً.
    The Committee then adopted the draft resolution, as orally amended. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    The draft decision, as orally amended, was adopted. UN اعتمد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    At its 5th meeting, on 11 April 2014, the Meeting considered and adopted its report, as orally amended. UN 104- نظر الاجتماع، في جلسته الخامسة المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2014، في تقريره واعتمده بصيغته المعدَّلة شفوياً.
    The representative of France orally amended the draft decision. UN وأدخل ممثـــل فرنســا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    Draft resolution V, as orally amended, was adopted (resolution 65/82). UN اعتُمد مشروع القرار الخامس بصيغته المعدّلة شفوياً (القرار 65/82).
    The recommendations were adopted as orally amended. UN 119- وقد اعتُمدت التوصيات بصيغتها المنقحة شفوياً.
    12. Draft resolution A/C.5/53/L.23, as orally amended, was adopted. UN ١٢ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/53/L.23، على النحو المعدل شفويا.
    The draft decision, as orally amended, was forwarded to the high-level segment for consideration and possible adoption. UN وتمت إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفهياً إلى الجزء رفيع المستوى لبحثه وإمكانية اعتماده.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the sub-item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN واعتمد الفريق العامل في نفس الجلسة مقررا بشأن البند الفرعي استنادا إلى المشروع الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة، بالشكل الذي عدل به شفاهة.
    The representative of Djibouti orally amended the revised draft resolution. UN وقام ممثل جيبوتي بتعديل مشروع القرار المنقح شفويا.
    The reports of the working groups and the recommendations contained therein, as orally amended, were also adopted. UN واعتُمدت أيضاً تقارير الأفرقة العاملة والتوصيات الواردة فيها، بصيغتها المعدَّلة شفويًّا.
    The Council then adopted the draft decision, as orally amended. UN واعتمد المجلس من ثم مشروع المقرر مثلما عدل شفويا.
    61. Draft resolution A/C.5/54/L.54, as orally amended, was adopted. UN 61 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/54/L.54، بالصيغة التي عدل بها شفويا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus