"orally revised in" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنقحة شفويا في
        
    • التي نقحت شفويا
        
    • نقح شفويا في
        
    • المنقح شفويا في
        
    • المنقحة شفويا وفي
        
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/2000/1182, as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/1182، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The President made a statement in introducing draft resolution S/23620, as orally revised in its provisional form. UN وأدلى الرئيس ببيان في معرض تقديمه لمشروع القرار S/23620، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23788, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23788 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/26484, as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/26484، بصيغته المنقحة شفويا في صورته المؤقتة.
    The Security Council then proceeded to vote first on section B and thereafter on the rest of draft resolution S/1994/571, as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل مجلس اﻷمن الى التصويت أولا على الفرع باء ثم على باقي مشروع القرار S/1994/571 بصيغته المؤقتة التي نقحت شفويا.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26476, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 865 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26476 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة، واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٥ )١٩٩٣(.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/26331, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26331 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23534, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار S/23534، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23620, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس الى التصويت على مشروع القرار S/23620 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26525, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26525، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to the vote on draft resolution S/26258, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26258، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26687, as orally revised in its provisional form. UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26687 بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/26873, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/26873، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26190 as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 853 (1993). UN وشرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26190، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٨٥٣ )١٩٩٣(.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution (S/2001/874) before it, as orally revised in its provisional form. UN وباشر المجلس التصويت على مشروع القرار (S/2001/874) المعروض عليه بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    7. The Committee decided to recommend that the General Assembly should include the additional item, as orally revised, in the agenda of the fifty-first session. UN ٧ - قررت المحكمة أن توصي الجمعية العامة بأن تدرج البند اﻹضافي بصيغته المنقحة شفويا في جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/1994/1354), as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1994/1354( بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    The Council then proceeded to vote on draft resolution S/23382, as orally revised in its provisional form. UN وانتقل المجلس بعد ذلك إلى التصويت على مشروع القرار )S/23382(، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت.
    Decision: At the 3049th meeting, on 7 February 1992, the draft resolution (S/23534), as orally revised in its provisional form, was adopted unanimously as resolution 740 (1992). UN مقرر: في الجلسة ٣٠٤٩، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٢، اعتمد مشروع القرار )S/23534( باﻹجماع، بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت، بوصفه القرار ٧٤٠ )١٩٩٢(.
    The President informed members that a separate vote on section B of draft resolution S/1994/571, as orally revised in its provisional form, had been requested. UN وأبلغ رئيس المجلس اﻷعضاء بأن هناك طلبا ﻹجراء تصويت منفصل على الفرع باء من مشروع القرار S/1994/571 بصيغته المؤقتة التي نقحت شفويا.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/26477, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 866 (1993). UN ثم شرع مجلس اﻷمن بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/26477 كما نقح شفويا في صيغته المؤقتة واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٦٦ )١٩٩٣(.
    The Council then proceeded to the vote on the draft resolution before it (S/1996/865), as orally revised in its provisional form. UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار المعروض عليه )S/1996/865(، على النحو المنقح شفويا في صيغته المؤقتة.
    Decision: The draft resolution (S/2001/874), as orally revised in its provisional form, received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1370 (2001). UN المقرر: اعتُمد مشروع القرار (S/2001/874) بصيغته المنقحة شفويا وفي شكله المؤقت بوصفه القرار 1370 (2001) بأغلبية 15 صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus